当前位置: 首页 > 心得体会 > 读后感

面纱读后感

作者:haipa | 发布时间:2021-02-09 00:07:46 收藏本文 下载本文

第1篇:面纱读后感

读后感,希望对您有帮助!

《面纱》读后感

本文是关于读后感的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《面纱》读后感

文/雷奥

——那描画的面纱,芸芸众生称之为,生活。

读完这本书我有好多好多话想说。《面纱》是英国作家威廉· 萨摩赛特·毛姆的作品,是以前比我年长的朋友推荐给我的“女孩最值得读的书”,直到上一星期我才想起来读它。我是一个不怎么读书的人,本学期我只读过两本书,如果你是个爱读书的人,那我要向你学习;如果你也像我一样不爱读书,那我建议你从情节更有趣的书读起,当你已经感受到了读书的快感,你就可以读一些更深层次的书,比如我这学期开始读了一本《暗杀大师》,它能帮助我习惯读书的感觉,让我可以过渡到对我来说更难理解的书目。但最主要的是要读完,只单单翻几页是感受不到著作的伟大的。很明显,读书能给我们的学习和生活带来很多,只有亲身经历过你才能感受到。

回到书中的内容,书中对于“面纱”的解释是广义的,从我的理解,第一层面纱就是故事一开始凯蒂和汤森的婚外情。凯蒂冲动之下嫁给了沃尔特,却因为太过仓促,凯蒂并不了解自己的未婚夫,就连自己都不能说服自己嫁给沃尔特的原因,所以她更是想不到婚姻之后给他们带来的各种不和谐。凯蒂热情浪漫,沃尔特沉默寡言;凯蒂渴望幽默风趣,沃尔特生性腼腆无趣。凯蒂喜欢有风度有魅力的绅士,读后感,希望对您有帮助!

沃尔特长相一般不通人情,他显然完全不符合凯蒂的期望,所以凯蒂对他没有一点爱。但是作为他的妻子,她要勉强自己被他爱着,陪着他做她自己不喜欢的事情,假装对他的生活充满兴致。这便是凯蒂为自己蒙上的一层面纱,也是接下来种种不幸的开端。

第二层面纱来自于汤森,他在凯蒂的眼里是一个完美的情人,英俊绅士充满热情,事业很成功,而且也十分疼爱凯蒂,在他的眼里凯蒂看到了未来。然而他的表相却只是对他实质的一种讽刺,他爱慕虚荣,花言巧语,所谓的成功乃是依靠妻子得来的,他成天只顾将注意力放在自己的精致打扮上,从而用它来吸引女孩子,成为沾花惹草的资本。得知事情败露的汤森却只是丢下凯蒂,将自己置身事外,害怕这些丑闻会成为自己登上总督位置的绊脚石,他早已忘记了当初和凯蒂远走高飞的誓言,因为他不想失去妻子这跟稻草。汤森凭着他强大的哄骗技巧将凯蒂骗到手,满足了自己的欲望,却全然不顾这一举动强烈的影响了其他几个人的生活轨迹。这是一张很随意,却又十分有危害性的面纱。

第三层面纱是属于沃尔特的,沃尔特在这本书里是一个可怜的角色,即使是临死之前也没有得到妻子的一点爱或者一滴眼泪。但是沃尔特并不傻,他一直是最清楚的那个,她知道妻子嫁给他不是因为爱他,也知道妻子不喜欢他过于亲密的接触她,他可以容忍妻子不爱他,但是他绝对接受不了背叛。当他面纱被揭开的那刻,即使他是多么的无情和残忍,至少对于我来说也只有惋惜和同情。他将妻子带到霍乱横行的湄潭府,从此以后他和她之间不再有爱,但这并不能说服他,读后感,希望对您有帮助!

他完全可以在这个时候借着疫情报复她,却没有继续他的计划,他说这是他“原本的打算”,其实又怎么会不是对凯蒂残存的爱呢?不幸的是最后染上疫情的却是他自己,就像他临终前说的:“死的那个是狗。”本来应该死去的那个人还活着,而他这个“疯狗”已经死了。表面上沃尔特是借助来湄潭府报复妻子,而实际上他真正的想法或许是将自己的生命作为霍乱的试验品,并且给妻子一个领会人生的真谛的机会。沃尔特讽刺般的悲剧让人十分引起共鸣。

人们头上的面纱是生活中笼罩的一层阴霾,凯蒂和沃尔特没有爱情的婚姻、汤森的虚假、凯蒂父亲失去妻子的解脱,种种假象,和外界的光鲜亮丽形成一种强烈的对比。

作为一个女生,我从这本书中学到了做重大决定应该谨慎,书中凯蒂的婚姻不幸始于仓促,她和沃尔特没有太多的交流过,也觉察不出自己有没有爱他,仅仅因为父母的“女人结婚要趁早”,“身份地位要合适”促成了这场婚姻,他们就像是在这场结局茫然的游戏里赌上了自己的青春。结婚之后二人却渐渐后悔与对方走入这场婚姻,因为他们之前对未来完全没有规划,而不幸的是他们的世界观截然相反,这场赌注他们没有赢。如果说凯蒂和沃尔特的婚姻不幸是因为没有爱情,听起来也不是很有说服力。书中凯蒂的另一段情感,和汤森之间的婚外情可谓充满了爱的热情,但由于违背伦理道德以及依旧的欠缺谨慎,导致的却是一场不折不扣的悲剧。所以双方的热情、价值观、以及责任心应该结合在一起,才能促成一段幸福的婚姻。

故事结尾,经历过风雨的凯蒂终于成熟,懂得了婚姻与生活的真

读后感,希望对您有帮助!

谛,将内心所有的话变成了对即将出世的“女儿”的呵护,避免她做出和自己一样的错误的选择,书中没有交代凯蒂的孩子是否安全出世,是男是女,这样开放式的结尾没有准确的告诉我答案,但我相信它是美好的。而我作为读者,也将凯蒂的经历和自己联系在了一起,她的故事会成为我十分重要的一课。,希望能帮助您!

第2篇:面纱读后感

Review of The Printed Veil The Printed Veil is a book written by WS Maugham.It tells a story of a woman’s growth.The story was set in England and Hong Kong in 1920s.Kitty was a beautiful women loved by her husband Walter.But she didn't love him.On the countray, she had an affair with another man and was cought by her huaband.Then Walter forced her to accompany him to the heart of a cholera epidemic.It was a different world where she suffered a lot and fought so hard to help local people and found herself.She had learned about the virtues of Walter and had been admired him.Then she was found pregnant, but she was not sure that who was its father.At the end, Walter, loving Kitty so much, suisided himself by infecting the disease deliberately.However, Kitty still didn't love him.She had found herself.At the end of Walter's life, he said that ''the dog it was that died.'' He thought himself as the dog which was saved by the man.Hating himself for loving Kitty, he wanted to hurt her, and that was why he asked Kitty to accompany him.But Kitty was awaked and started to learn how to love because of this tough trip, which was Walter hadn't expected.He realised that Kitty would never fall in love with him, for she unwilling to say a white lie to him when he asked that who was the baby's father.''the man recovered of the bite, the dog was that died.'' finally, Kitty was found herself but Walter was leave the world forever.What I’ve learned from this book is that women should be independent not only economicly but mentally.We have to find ourselves and know what we actually want.Love is great, but ego is pricele.Love is not the excuse for losing oneself.If we love the one, just love him on ourselves.It ‘s no use to pretend us as someone else.The most famous part in the book is that Walter told Kitty he loved her."I had no illusions about you," he said."I knew you were silly and frivolous and empty-headed.But I loved you.I knew that your aims and ideals were vulgar and commonplace.But I loved you.I knew that you were second-rate.But I loved you.It's comic when I think how hard I tried to be amused by the things that amused you and how anxious I was to hide from you that I wasn't ignorant and vulgar and scandal-mongering and stupid.I knew how frightened you were of intelligence and I did everything I could to make you think me as big a fool as the rest of the men you knew.I knew that you'd only married me for convenience… What most husbands expect as a right I was prepared to receive as a favour." Many people are moved.If a man knows all my shortcomings and still loves me, I will also be moved.But it is not love.What Walter said were suggesting one thing: I know that you are not worthy of being loved, but I still love you.It seems that Walter’s love is aalmsgiving.He seems himself as a saint.It ‘s a kind of selfishne.We would be done if my boyfriend chant these kind things to me.Living with a man who is not able to find my highlight is one of the most horrible things.The Printed Veil is a charming book to read.

第3篇:面纱

这是本站(www.xiexiebang.com)精心收集的情书,相信你的爱情在这些深情的情书中飞舞!永恒!

作者:翅膀

借者微弱的烛光,透过薄薄的面纱,木子努力想象着妻子伊人的面容。三年来,他

的好奇心随着时间的推移愈来愈强,他甚至每晚在妻子熟睡时都有揭去她的面纱的冲动,

但每一次,他都不敢揭开,他害怕一但当他看到妻子面纱下神秘的面容时,他将失去她。

三年前,当木子从采花贼胡天手中救出伊人的时候,他顿时被眼前这个一身白衣,

蒙着面纱,只露者一双眼睛的女人征服了。木子莫名地爱上了她,是因为她带着面纱,

还是因为她那双白色面纱映衬下的黑眼睛,木子说不清楚。

木子问伊人的家庭背景,伊人一字不说,她只说她的名字叫“伊人”。

木子与伊人结婚的时候,木子要伊人揭去面纱,伊人拒绝了。揭去面纱,你将失去

我。伊人的话语中流露出一丝忧愁。

不过,在你死去之前,你可以揭开我的面纱;如果我先死,你也可以在我死之前揭

开我的面纱。伊人为木子留下了一线可悲的希望。

三年来,木子一直深爱着伊人。有时,他甚至甚麽也不做,只是呆坐在椅子上,目

不转睛地看着她做饭哄孩子做针黹女工:她的一举一动与她娇美的身形协调的像一首精

美的乐章,完美绝伦。木子倾听着他,陶醉于无限幸福之中。

看着伊人的眼睛,借者面纱蒙着的脸部轮廓,木子一次又一次地想象着伊人神秘的

面容,每一次想象的结果都是模糊而又相似的--伊人必定是一个无以伦比的美人。

不幸的事终于发生了。

木子与伊人结婚第四年的春天,木子在一次追杀大盗的战斗中身受重伤,他被人用

马车送回家中。途中,木子记起了伊人结婚时的许诺。到时候了,我终于可以见到她了。

木子努力地伸出手,当摸到伊人满是泪痕的面庞时,他放弃了。不,还是留着它吧。

说完,木子闭上眼睛,安详地死去。

伊人怀抱着木子,缓缓揭下面纱,蒙在丈夫尚未冰冷的脸上。

(完)

第4篇:面纱

《面纱》观后感

故事发生在上世纪20年代,她是个美丽的女人,让他一见钟情,当遇到这个美丽的女孩后觉得自己爱上了她。虽然他知道她是为了摆脱母亲的唠叨和轻视赌气答应他的求婚,但是他自以为婚后她会了解他,爱上他。但是一个女人怎么会爱上这么一个男人呢?新婚之夜竟然在亲热时忽然想到先要关上灯,把拖鞋码放整齐才安心;蜜月之时在月光静美的威尼斯谈论的却是城市的排水管道;闲暇时闷头工作面对妻子的故意寻找话题进行沟通的行为答之以“我只回答确有必要回答的问题”沉默寡言登峰造极。“女人不会因为男人是一个好人而爱上他,何况这个好人根本没有给妻子机会去了解挖掘他内在的闪光点。更何况他们身处异地对于丈夫来说他还有工作,对于妻子来说背井离乡语言不通异常孤单,且不可能向家里倾诉苦闷却偏偏遇到了这么个闷丈夫。身为细菌学家的沃特专注工作,也很爱自己的妻子,可是他专注的工作状态和毫无情趣的生活身方式让妻子觉得他不爱她。看玉堂春的时候那个外交官的一段胡诌何尝不是说到吉蒂的心底。她丝毫不在乎他的感受,以爱情的名义和唐森理直气壮的偷情。当沃特明知自己的太太和唐森就在卧室,却克制住自己没有打扰他们。沃特爱吉蒂,但是却不知道如何去爱,更不知道如何让她爱上他“如果一个男人不能让一个女人爱上他那是他的错。”所以吉蒂的出轨可以说沃特也是用力的推了一大把的。对于沃特来说他无法想象那个在晚宴上遇到的让他惊艳的可爱女孩会做出这样缺乏判断力的背叛的行为,他无法理解更无法宽恕了!

沃特是一个外表严肃,但是内心善良细腻热情的人,他深深爱着吉蒂;即便是在他能够选择看到吉蒂出轨的现场,他依然没有当面揭露,而是给吉蒂时间去证实她的爱情的虚幻。但是他还是坚定的带着吉蒂选择了去中国内陆的一个霍乱流行的村庄治病工作,让吉蒂做决定,要么和自己一起去,要么和他离婚,但他答应和吉蒂离婚的条件是唐森必须娶她。她满怀信心的去找唐森,她以为他会跟她一样的高兴,谁知道唐森的态度让她大失所望,他认为她的想法可笑,他根本不可能离婚,他的职位和前程离不开妻子的庇护。吉蒂终于意识到自己只是唐森的偷情对象,而她却把他当成自己爱情的全部,明白了这些之后,她随丈夫来到了疫区。这对于他也许是一种爱的惩罚,惩罚自己,也惩罚自己的妻子。

疫区的恐怖景象超出了她的想象,在炎炎夏日里,尸横遍野,恶臭扑鼻。沃特和其他医护人员就在这样工作环境中,一边救人,一边研究控制疫情的发法。她深深的被丈夫的奉献精神感动。一日,修道院里的院长邀请吉蒂去修到院里参观,当吉蒂看到修道院里的情况时他震惊了,那么多的孤儿,那么多的病人她一下子觉得沃特做的事情是非常伟大的事情(在此之前她一直不知道沃特到底做什么,她也不关心,他觉得沃特是个乏味的人)。她向院长嬷嬷请求让她来这里帮忙,让她做点力所能及的事情。于是吉蒂也每天到修道院去照顾孤儿,交他们唱歌,弹琴,跳交际舞。就在隔壁给病人看病的沃特一直不知道吉蒂也来修道院帮忙,无意间看到吉蒂在弹琴,也是非常震惊。晚上吉蒂和沃特进行了一次长谈“我喜欢唱歌,喜欢参加舞会,喜欢打网球,喜欢爱玩游戏的男人,因为我从小受到的教育就是这样的。可是你却拉着我去看画展,给我讲水系统的伟大,或讲其它无聊的事情。”两个人真正敞开心扉,沃特理解的点了点头“也许我们两个人都去寻找对方没有的品质!”

吉蒂怀孕了,孩子可能是情人的,也可能是沃特的,沃特说孩子是谁的都不重要了,他们相拥而泣。在共同面对灾难的时候,他们终于消除隔阂,深情的拥抱在一起。都有可能被染上霍乱的小村庄里,他们是彼此的亲人,他们两个人的心在各自的忙碌工作中才开始贴近,这对夫妻终于揭去彼此的面纱真诚面对时,死神却悄悄来临。在这样的一个小镇上,吉蒂渐渐的发现了沃特的内心世界,那种善良和伟大;而她真正明白的是沃特对她的爱,那种没有火热,但是一直深藏在心中的爱。而她在小镇上的孤儿院也渐渐找到了生活的勇气和对于未来的希望。然而就在他们真正理解对方并且深爱对方的时候,沃特却感染上霍乱,并且最后死在吉蒂的怀里,那首优美轻缓的法语歌响起时,观众的情绪似乎已经不可能再轻缓了,吉蒂在无声的啜泣。丈夫的去世,让人恍然如梦,没有丝毫刻意的删情,临终前夫妻几乎是异口同声的说了句对不起。这场爱情的角力赛,分分合合的情感,结束的太突然,也太刻骨铭心。许久没有看过这样婉约平静的电影,心灵早已麻木,需要一些空灵的东西来洗彻一下内心的浮躁。

一个在家人压力下的女孩儿,面对一场逃离这种压力的爱情追求,这场婚姻,成就了她的逃离,也毁灭了她的幻想。仔细回忆,突然觉得,这就是一个女子从轻浮无知走向成熟睿智的华丽转身。婚姻不是任何人的避难所,她选择了一个不爱的人,生活仿佛吞温水,淡而无味,不得不尝,也许那个和她偷情的男子给她毫无生气的生活带来了某种不一样,这种激情,这种冲动,只是误会的爱情。男主带妻子瘟疫区到底是因为无法忍受?作为惩罚?还是逃避?我想参杂了种种,感激诺顿把这种复杂的感情完整的呈现给观众,他表现出的的隐忍,以及最终的爆发,像闷热的天里终于狠狠落下的雨点。对妻子的爱,影片一开始并没很刻意陈诉和表达,但细心的人可以看到,他的爱不只停在第一次看到心爱女人的那一刹那,他为妻子买来钢琴,放下工作陪无事可做的妻子打发时间,带妻子融入陌生的社会环境,知道中国人敌视洋人的时候,第一时间冲出救自己的妻子,但男主最真实的爱的体现还是在女主说,我真的不知道孩子是谁的的时候,那一句,已经不重要了,然后,一个深情的拥抱——他的爱已经不只是对娇惯的妻子的包容了,还多了份原谅。并不是说男主是个懦弱无能只能带妻子逃避现实的男人,争吵的时候,他说,如果你再敢插嘴,我就掐死你!确实是句很暴力的话,从温文尔雅的男主口中说出,却不觉得过分,只是更让人看到他背后的忍耐,他最后的希望,希望妻子可以回头,遗憾的是,了偏远的地方,女主依然心心念念她的情人,着实让人怒其不争,也许这就是大部分这种女人幼稚的地方,偷来的感情,不叫爱情,只能叫偷情。如果一个人真爱你,他就会当着朋友亲人的面,拉着你的手,而不是在有家室的情况下来和你谈爱情。相对,男主人公的爱情比较绝对,更干净,更纯粹。影片也有提很多中国人愚昧的地方,着实让人汗颜,而这一切,又都是围绕男女主角感情路线发展的,所以,忽略不计。

故事让我难过的是,男主人公死了,看起来貌似一切良苦用心都白费了,因为男主人公一死,所有为爱情的努力都变得没有了意义,但峰回路转的是,他的妻子开始关心那些不曾关心的东西了,比如他的工作工具,她终于和丈夫一样视他们为珍宝。比如,多年后,那家他们曾的花店,他在那里向她求婚,后来她带着孩子在那里买玫瑰。比如不论孩子是谁的,一切已经不重要了,在她心里,孩子就是他的,那就一切都好。比如,她最终懂得对那个只限于和她沉醉于某种关系而不需要负任何责任的人说“不”。

——那么,即便他执着着要那个让他失生命的地方,一切也是值得的,他教会了他爱的女人如何爱,也教会了他爱的女人如何拒绝,拒绝那些虚假的笑颜。我想一个女人最需要懂得的便是如此,因为太多阿谀奉承,太多谄媚,懂得拒绝,才能看清,才能珍惜真爱自己的人。时皆大欢喜,大部分却是两败俱伤。也说:一段爱情可以由爱重新开始,却不能由原谅重新开始。我们爱一个人和不爱一个人往往是因为同样的理由。时间治疗痛苦,也加深了痛苦;它有时候太长,有时候又太仓促„„爱到极爱,往往变成无情。恨到极恨,往往不在有恨。然而,《面纱》的出现,似乎打翻了爱情不能由原谅重新开始的观点„„

爱需要理解和宽容,爱戴着一张面纱只是有的人,代价太大。这段不完美的爱情却在青山绿水之间化作永恒。

第5篇:面纱经典台词英文版

面纱经典台词英文版

1、一个丈夫的权利,在我看来却是一种恩惠。

A husband's rights, in my opinion is a kind of grace.2、有时对人撒谎是不得不为之,但是自欺就不可饶恕了。

Sometimes people have to lie, but self deception is unforgivable.3、万物由道而生,循着道成长,而后又回归于道。

Everything from the Tao to grow, and then return to the road.4、我无足轻重,毫无价值,根本不配来烦扰你。

I don't have any value, I don't deserve to bother you.5、倘若对我施以谩骂能使你心满意足,我想我无权抱怨。女人从来都是褊狭的,在她们眼里,男人永远是错的一方。其实另外那一方也并非一身清白,无可指摘。

If to abuse I can make you satisfied, I think I have no right to complain.The woman is always limited, in their eyes, the man is always the wrong party.In fact, the other party is not innocent, blamele.6、如果光是责备我会对你有好处的话,那你就随便吧。

If the light is to blame and I will be good for you, then you will be free.7、女人常常自以为是地认为男人疯狂地爱上了她们。实际上他们没有。

Women often think that men are crazy about them.In fact they did not.8、呃,亲爱的,当一个人爱上你,他说的话是不能字字当真的。

Well, dear, when a person is in love with you, what he said is not true words.9、虚荣心遭到打击在女人心里激起的仇恨,将胜过身下幼崽惨遭屠戮的母狮。

Vanity was hit in the hearts of women arouse hatred, would be better than under the slaughter of the lione cub.10、如果我们只会这样相互冷嘲热讽,就不要希望事情有什么进展了。

If we just don't want to taunt each other in this way, things are what progre.11、你知道,我亲爱的孩子,安宁,在工作中是找不到的,它也不在欢乐中,也不在这个世界上或者这所修道院中,它仅仅存在于人的灵魂里。

You know, my dear child, in peace, in the work is not found, it is not in joy, nor in the world or the monastery, it exists only

in the human soul.12、这个世界上有足够多的傻瓜。

There are enough fools in the world.13、我相信,在一场瘟疫中,因为恐惧而死去的人不比因为疾病死去的人少。

I believe that in a plague, those who died because of fear are not le than those who died because of the disease.14、要想理解一个男人的想法,最好的办法是设身处地从他的角度考虑。

To understand a man's mind, the best way is to put yourself from his point of view.15、织罗罪名容易,证明起来就难了。

It is easy to prove that it is difficult to prove it.16、我抛弃了琐屑、庸碌的一生,把自己交给了牺牲与祈祷的生活。

I abandoned the trivial, mediocre life, give yourself to sacrifice and pray for life.17、或许她做过的所有错事蠢事,所有她经受的磨难,并不全是毫无意义的——那将是一条通往安宁的路。

All she had done something wrong or stupid, all she suffered is not all meaningleno, far more than hope, is yearning, looking forward to the end of death will lead them to eternity.30、我尽力将我的爱维持在不让你厌烦的限度,否则我清楚那个后果我承受不了。

I try my best to keep my love to the limit, or else I know that I can't bear the consequences.31、如果一个男人无力博得一个女人的爱,那将是他的错,而不是她的。

If a man can't win a woman's love, it will be his fault, not hers.

面纱读后感(精选20篇)

面纱名著读后感作文多篇

政治教案模板揭开货币神秘面纱

政治教案模板揭开货币神秘面纱

读后感

本文标题: 面纱读后感
链接地址:https://www.dawendou.com/xindetihui/duhougan/451222.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《面纱读后感》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有