大文斗范文网  > 写作方法

文言文翻译常见10个容易失分项(九)不懂文化常识


摘要:但愿该篇《文言文翻译常见10个容易失分项(九)不懂文化常识》对各位同学的作文写作有指导意义。如果你想查看更多作文范例,请点击这里

九、不懂文化常识

例9.将下面的语句译成现代汉语。

项王按剑而跽,曰:“客何为者也?”(《史记?鸿门宴》)

误译:项王握住剑把站起来,大声问:“来客是什么人?”

解析:古人席地而坐,而两膝着地,脚背朝下,臀部坐在脚后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,这就叫“跽”。项王本坐着,突然见攀哙闯进来,于是警惕起来,握住剑,挺直腰准备站起来,以防不测。在这里,只能解释为“双膝着地,上身挺直”。

应译为:项王握着剑把直起腰来,问道:“来客是干什么的?”

相关阅读

喜欢 不喜欢(再来) 我要投稿

我要评论《文言文翻译常见10个容易失分项(九)不懂文化常识》

指正错误,点评精髓,才是彼此提升作文写作的正道。

匿名发表