海外中文教学工作总结(共5篇)
第1篇:海外中文教学论文:海外中文教学 澳大利亚中小学 汉办
海外中文教学论文:澳大利亚中小学的中文教学
【中文摘要】从人口、经济总量和文化方面来说,华人社会是世界上最大、最多元化和最有影响力的地区之一。作为华人文化的重要核心,中文在国际交往中发挥着越来越重要的作用,其地位不断上升。由于地理位置的接近和贸易利益的扩大,澳大利亚政府也意识到了华人社会的重要性,并在战略上对提升中文教学进行了部署。本文旨在通过对澳大利亚语言政策和实践、中文在澳大利亚中小学教育系统中的位置以及中小学中文教学的情况进行分析,对澳大利亚中小学的中文教学进行全面性的描述,主要包括以下几个方面:1)对澳大利亚中小学的中文教学进行历史性的回顾,按时间顺序比对各个时期的中文学生、学校、教师和移民数据。2)对当前的澳大利亚中小学中文教学进行系统性的介绍,包括政策和经费、学生、学校、教师和项目等方面的情况。3)来自中国方面的中文教学推动因素,主要选取国家汉办致力于提升澳大利亚中文教学的部分,也包括高等教育机构在这方面的互动。最后,综合以上的信息,作者将进一步分析当前澳大利亚中小学中文教学所面临的挑战,并提出相应的建议。澳大利亚正规中小学的中文教学始于上世纪六十年代,八十年代末到九十年代中期取得了较大的进展,近十年来,在澳大利亚学习中文的学生数量稳定...【英文摘要】The populations, economies and cultures of Chinese societies rank among the largest, most dynamic and most significant in the world.In Australia, governments at all
levels now recognize the importance of Chinese-speaking countries to the country.Australia is well positioned both geographically and strategically to take advantage of the rapid growth among all the Chinese regions in the neighborhood.My thesis aims to form a comprehensive picture of the perception and popularity of the Chinese language i...【关键词】海外中文教学 澳大利亚中小学 汉办
【英文关键词】Chinese language teaching and learning overseas Australian primary and secondary schools the Hanban 【索购全文】联系Q1:138113721 Q2:139938848 【目录】澳大利亚中小学的中文教学6-7ABSTRACT7-8
TABLE OF
10-1610-1214-16
16-31
1.1.Background1.2.Literature 2.Review of
2.1.Before
论文摘要CONTENTS9-101.Introduction,Aim and Significance of the StudyReview12-14
1.3.MethodologyChinese Teaching in Australian Schoolsthe 1970s16-19
2.2.The 1970s-The Early 2.3.The Mid 1980s-The Early 2.4.The Mid 1990s-The New
3.Today’s Chinese Teaching and Learning 1980s19-221990s22-26Century26-31in Australian Schools31-47
3.1.Funding31-333.2.Students33-
373.3.Schools37-40
43-47
3.4.Teachers40-433.5.Programs and ProjectsChina47-57Sector54-57Historical TrendsOpportunitiesTables64-6569
4.Driving Factors in 47-54
4.2.Education 5.1.A Summary of
4.1.The Hanban
5.Conclusion57-6457-58
5.2.Challenges &
APPENDIX:The List of Graphs and
ACKNOWLEDGEMENTS58-64
BIBLIOGRAPHY65-69
第2篇:海外工作总结
时光荏苒,转眼又到了岁末年关。回首2012,心中无限感慨,在这一年里我重新选择了自己的职业。2014年7月在亲戚的建议下我加入了该公司,朦胧中只知道是个国企,至于其它并不了解。我应聘的职业是工程翻译,与我之前所学专业和所从事的职业确实有些不对口,毕竟不是英语科班出生的,再加上对工程方面的知识一无所知,该职业对我来说确实是个巨大的挑战。
在出国工作之前,刚开始心里还是有些担心,怕自己适应不了环境,胜任不了工作,毕竟是第一次出国,第一次做翻译工作,于是在国内工作期间,我主动学习工程方面的知识,如工程图纸,专业词汇等,为出国工作打下一定的基础。两个月后,终于来到了巴基斯坦667项目部施工现场。这个国度让我既兴奋又紧张,既高兴又痛苦。一方面对异国他乡的一切事物感到新鲜,另一方面对这里治安的不稳定感到畏惧,这使得我加深了对家乡亲人的思念,有时甚至有不顾一切回国的想法,但最终我并没有被这一切压垮,而是振奋精神、努力改变自己的心态,使自己尽快适应这里的环境。平时工作的繁多也不允许我有任何松懈,我一边调整心态,一边努力学习工作。积极补充自身缺乏的知识,向领导和同事虚心地请教,慢慢地我便适应了当地的环境,适应了这里的工作。
工程施工其实是一项很艰苦的工作,每当跟同事深入现场,看见恶劣的施工环境使我对现场工人、技术人员肃然起敬,这也更促使我要积极做好翻译工作,尽可能的准确地及时地传达双方的沟通内容,以便提高工作效率。当然,刚开始的一段时间,我也遇到了很多困难,巴基斯坦英语口音很重,刚开始真心听不懂,所以很胆怯跟当地人交谈,害怕自己听不懂,翻译不好,为了克服这些困难,我无论到哪里手里都坚持拿着笔和本子记录所有遇到的新词汇或当地方言,听不明白的时候让对方稍作解释并用笔记下来,每天下班后对当天所遇到的新问题加以学习巩固,这样慢慢地工作逐渐上手。领导和同事也十分理解我们翻译遇到的困难,也常常帮助我们,给我们时间跟当地人慢慢沟通,传授给我们他们自己工作生活的经验,教导我们如何做好翻译工作。通过这段时间的工作,让我觉得翻译工作不仅仅是一种语言到另一种语言的转换,更是一种文化到另一种文化的解读,所以这更要求自身加强对业务的学习和理解。
来巴基斯坦项目工作4个月的时间里确实收获不好,感谢领导对我的支持和理解,但我仍然存在很多的不足,仍然缺乏很多的专业知识,今后我会更加努力的改进,继续努力学习,争取在工作中表现的更好。
第3篇:海外工作总结概要
海外项目管理工作总结
一、项目管理特点
1、图纸设计概念
项目的工程图设计不同于国内的二阶段施工图设计,业主所给的图纸仅是概念性设计,是一种思路,任何工程部位必须先对图纸进行优化性设计,完善其细节并得到监理工程师的批准才可以进行施工,比如:路基没有横断面图纸、没有合理的结构层设计、没有纵横断面和附属结构物设计,桥涵没有钢筋加工图设计也没有正确的标高体系等等,为了确保工程的顺利进行,项目部必须进行施工图设计对原图纸进行优化,对细节进行设计计算。
如博茨瓦纳38km项目:中方人员进场后只得到业主所给的标准图,内容仅包括线形设计、标高及部分结构物大样图等基础资料,因此需要我方技术人员尽快对全线坐标、标高线形进行调整计算以及路基断面图、结构层设计、附属结构物及钢筋图纸设计绘制以及工程量计算等技术工作并以书面信函的方式报由监理审批,过程中需要随时根据监理及业主要求进行变更并及时督促监理工程师以提高办事效率,同时记录好监理工程师图纸变更及审批的具体内容及时间并做好资料规整以便作为日后索赔依据。
又如埃塞俄比亚118km项目:自开工以来便开始施工图纸的设计及绘制,长时间内始终无一份完整并审核过的图纸及技术资料,因此导致施工进度落后并落监理工程师口实,因我方未正式提交设计图纸等理由拒绝配合技术工作,同时也未做好设计状况记录,为索赔依据带来隐患。
2、报验程序
在国内基本都是先施工,然后填写报验资料由监理签字认可,但是在海外项目是由现场工程师每天下午下班前或者第二天上班第一时间把工作内容以RFA的形式书面递交,一旦RFA漏报或未报,监理工程师是不会到现场检查的,最终导致第二天全天工作停止;其次,整理资料必须及时准确,监理工程师一般会在原始现场测量数据上签认,并在整理好的资料上正式签认时会注意核对数据准确性;第三,监理公司一般会给项目配备五名监理工程师,分别是Aistant Engineer(高级驻地监理工程师)、Inspector(现场检查员)、Survey Engineer(测量工程师)、Material Engineer(材料工程师)、EIA/AIA Experts(环评工程师)。通常情况每项工程完成后现场检查员就会带上RFA到现场检查,然后是测量和试验工程师分别进行份内工作,最后高级监理工程师根据三位工程师的在RFA上的签认意见作出批准或不批准。
如博茨瓦纳38km项目:其报验程序如上所述,是由现场工程师每天上班第一时间把工作内容Daily work及RFA的形式书面递交给监理工程师,然后才能保证每天的现场工作顺利进行,同时经过与监理工程师协商报验内容及简化报验程序,允许我方在工作时间段内随时补充报验,这就更大意义上的提高了项目施工效率;
又如埃塞俄比亚118km项目:其报验程序也如上所述,但是由现场工程师每天下午下班前把工作内容RFA的形式书面递交给监理工程师(并且过期不候,亦不允许补充报验),然后才能保证每天的现场工作顺利进行,这种报验程序给我方造成了一定的困扰。
综上两个项目的管理区别可以体现出:海外项目报验程序基本相同,但为了我承包商更高效率的工作,因此必须在施工前与监理工程师就简单、快捷、有效的报验程序达成一致,同时我方必须专人跟进报验结果,及时通知我方施工人员进行整改或下步工序的准备及实施。
3、办事程序
海外项目在项目开工之前,必须要得到批准的NOC(政府部门的不反对施工许可),NOC分类复杂且分别属于政府的各个部门,而每个部门仅管其中的某一项,不像国内设立一个高速公路指挥部从中统一协调,这种情况极大的增加了项目的工作难度。但是为确保工程顺利进行,采取了在施工前与监理就图纸进行充分沟通,达成一致意见后,及时组织政府部门、业主、监理、承包商四方联席会议,在会上明确图纸的具体要求和规定,然后由项目部报批,这样的工作效率较以前有了很大的提高。
如博茨瓦纳38km项目:由于地处博茨瓦纳国家森林公园内,因此对环境保护尤为重视,因此对取土场及弃土场的开挖整理必须通过四方联席会议确定;再有就是在施工范围内的水利电力改移亦是如此。
又如埃塞俄比亚118km项目:由于地处埃塞俄比亚最大的盐湖及火山边,因此对于取土场的开采及土料的运输都应通过四方联席会议商榷具体实施方案,以免对环境及盐场造成污染。
4、物资设备釆购及管理
由于国家所处地域不同,物资设备的价格也有很大的差别,所以投标前的现场考察时,必须对当地及周边国家的物资设备市场进行细致的了解,根据实际情况编制项目策划,对物资设备采购计划进行详细的策划。而且很多物资设备需要从国内或别的相邻国家购买,这些都需要通过海运运送到项目所在国,所以项目策划尤其重要。对于项目所在国能够买到的材料,为确保工程材料能及时到位,项目部在进场初期就要认真分析市场形势,对于材料釆购,事先对项目所需的材料组织人力进行详细的审核并列出清单,同时根据市场实际情况,标注该材料采购的特点,并由项目部提前确定或与分包商进行洽谈。
物资设备管理内容主要包括:
(1)项目领导班子除了配备项目经理和负责对外联络的副经理外,还必须配备一名专职主管设备物资的副经理。只有这样才能有效解决设备使用过程中突出的矛盾。
(2)在机械操作人员配备中,大型、关键设备尽量安排国内人员操作,数量比较多、对操作技能要求不足很高的设备可雇佣当地劳工操作但必须由项目部员工进行培训并负责现场管理,比如大型运输车辆、推土机等。
(3)千万不能忽视技术资料的收集与保存工作。国外可用的信息非常有限,而且与国内联系也不方便,将所有到场机械的资料(产品说明书、使用手册、零部件目录,以及装箱单、商业发票、原产地证明、当地海关的清关文件的复印件等)全部收集齐全,并整理保存,为日后的使用提供便利条件。
(4)设备投入正常使用后,务必安排专人对机械进行巡回检查,重点关注每个操作工上下班前后的例行检查与保养;定期安排专人对设备强行保养。
(5)配件管理非常关键,对设备的正常使用至关重要。首先是配件库的管理。将所有随机械海运到场的配件一次性淸理完,并按装箱单分设备、分类别摆上货架,要求摆放整齐、牢固,标识清晰,切不可图一时省事,随便堆放,等过上一段时间,谁也说不淸楚配件情况。一旦机械出现故障,需要更换配件时,盲目再从国内急件空运,得不偿失。配件库还要做到日清月结,定期盘存,账物相符。其次,配件采购计划要有前瞻性,而且要考虑周全,否则会严重影响到设备的正常使用。这就需要视设备的使用情况在理淸库存配件的基础上,定期不定斯的做好设备配件计划,注意计划一定要考虑有个提前量,给国内供应一定的反应时间,而且计划一定要标淸设备名称、生产厂家及零件号。
(6)油品管理对设备使用成本影响巨大。一般施工项目所处国家石油资源都很贫乏,柴油、汽油价格非常昂贵,而且会经常“断油”,油品管理一直是海外工程项目管理的难点。主要是施工标段线路较长,而且当地所雇劳工“偷油”现象非常普遍,监控起来又非常困难。对此能够釆取的具体措施有:首先必须将油箱盖加锁,仅仅这一条还远远不够,雇工还会从油箱底、柴油滤清器、螺塞处放油,还需将这两处六方螺母都“搓圆”。除此之外,还要将工作做得更细致些,例如,每日工作前根据当日工作量加油,并且用标尺将油箱内的油面高度记录下来,收工后再校核。只将这样,“失油”势头才能得到根本遏制。(7)还有一点必须牢记,海外工程项目的设备一般都是临时进口性质,在修理过程中,(尤其是车辆)切记不要改变原设备的颜色、发动机的编号及底盘号,防止出关时遇到麻烦。这部分管理内容包括:
1.工程进入尾期后,对设备进行集中,并逐一进行清理登记,全面掌握机况。对机况良好或有修复价值的设备,进行保养或修理;对于损坏到一定程度无法修复或修复不经济的设备及时做报废处理。
2.在施工国有工程项目接续的,可以将经过修复的设备直接运输到新项目继续使用;在相邻国有工程项目接续的,而调运费用又不是很高的,可以在办理完相关的出口手续(一般施工设备均属于临时进口)后将设备运输过去再使用。
3.预计在施工地国家或第三国短期没有合适的后续工程,可以就地幵展设备出租业务或封存;长期没有后续工程,租赁市场又很不发达的,对退场设备就要考虑拍卖处理。
综上所述,只有做到做好了设备从购置、发运、使用、后期等全过程的管理,才能够充分发挥出设备最大效率,进而通过设备为海外施工项目创造出最大的效益。
5、语言环境
由于施工环境不同,海外项目的工程技术人员除要具备一定的管理经验和能力之外,还必须具备一定的外语交流能力,海外项目对外交流基本都需要用英语进行,很多刚去海外项目的管理人员因语言环境的差异使得在工作的管理和沟通上遇到了很多困难,感到很不适应。因此,建议出国人员应具有一定的外语基础,并且在工作中大胆交流。因为人与人之间如果要做到有效沟通,就必须具备相同的背景知识、思维方式和共同的价值体系,否则就会南辕北辙,无法达到沟通效果。为了更好的翻译,必须要求我方人员自学相关的术语,有空就看相关书籍、合同、资料,在背景知识的储备上做到充分充足。至于思维方式和价值体系,这就要求我方人员多和他们交流,熟悉他们说话的方式,在沟通中,先不去评判,把注意力焦点放在搞懂对方的意思上,揣摩对方的潜在含义后,再有针对性的发表自己的看法。当双方观点出现分歧的时候,我会首先尊重他们的观点并肯定他们对自己某项利益担心受损的合理性,然后再解释我们的做法正是为了他们的利益考虑,委婉的说出我们的想法,争取他们的理解配合。正是频繁到位的沟通让我们现场各项工作的进行得到了印方积极地理解和配合。
6、计量模式
海外项目在计量模式上与国内不同,由于海外项目是沿用菲迪克合同条款的项目,所以在计量模式上不仅要按一般规范来执行,还要按照特殊部分计量条款来执行,而且要对照相应的清单细目,在计量的过程中必须把计量规则吃透,若与现场实际情况有出入,需要与咨工及时沟通,重新确定计量办法。另外关于日工计量,则需要我方及时整理资料并交由相关工程师签认、留档,作为月底计量依据。
7、施工规范管理
海外项目与国内项目相比在技术、质量管理方面难度不大,基本都相当于国内的三级路的施工技术与质量管理难度,远远小于国内的高速公路。但是海外项目全面执行菲迪克和英国标准,且与项目部打交道的业主、监理及分包商等均是外国人,书面信函往来是海外项目规范管理的一大重点,在国内的项目管理口头指示相对较多,但在海外项目更多的是需要信函的沟通。比如材料的采购,经多方对比最终确定了材料供应商,在加工制作的过程中,项目部对材料供应商进行了全程电话式跟踪,催促其尽快加工生产, 缩短进场时间,但效果却不怎么明显,跟踪过程中,对方接待人员经常会说:“须落实进展情况后给我们打过来或大概下周就差不多了,再耐心等等”。经过长时间的跟踪发现没有什么实质进展且双方还是来来回回重复着以往那几句老话,最后项目部决定以书面信函的方式直接通知对方明显违背合同,且列明违背合同的后果。没想到此举却收到出乎意料的效果,对方不但很快给予了书面回复和保证具体进场日期,且致电项目部询问是否已经收到信函或被阅读,并要求项目部尽快再回复信函,表明项目部的立场;又比如设计图纸变更、现场施工作业方案、报验程序及内容或现场临时工作指令等等,项目部必须要求监理或业主方以书面信函的方式通知我方,因为此举将可能作为日后工作或索赔重要依据,信函管理在海外项目管理中很重要,特别是牵涉合同方面事情。
8、安全风险
1、外界环境安全问题
由于海外项目目很多为旧路改造,在施工过程中,还要满足交通要求,且部分项目所在地环境比较恶劣,因此,外界环境安全问题也是海外项目需关注的要点。
根据业主要求,项目施工时不能中断原有公路通行,为此项目部就需与监理和当地警察局协商,最终确定施工段落,并仅封闭一车道进行施工,其余车道正常通行。为此项目部就需要投入大量的安全维护措施以保证施工安全。
2、恐怖组织安全问题
如博茨瓦纳38km项目,由于地处两国边境线上,仅一河之隔,因此时常听闻有邻国破坏分子趁夜间伺机至我项目部周边盗窃、破坏,更有甚者趁月底工资发放之日携带砍刀至项目部企图危害我中方人员,其影响极其恶劣;
又如埃塞俄比亚118km项目,由于我标段 K102处及有其它多处地段翻越小山或者顺着小沟很快就能达到邻国,时常发生恐怖袭击。2011年9月17日我项目两名中国人员被埋设的地雷严重炸伤;2011年10月6日我项目的一个副营地半夜被恐怖分子机枪扫射和手雷轰炸。
这些都将会严重影响我项目人员的人身安全、身心健康以及项目总体进展,因此在海外施工的项目也需针对恐怖组织安全问题,制定恐怖袭击安全预案,以保证项目人员的人身安全。
9、人工费效益分析
由于海外项目的大部分管理人员都是第一次干海外项目,刚出国期间还不适应国外的语言环境,随着工作面的逐步增多,最初所带的中方工人无法满足现场施工的需要。根据实际情况从国内调又不太现实,因为从人员招聘、办护照、办签证等所需时间周期较长,只能招聘外籍劳工来补充人力资源的不足。外籍工人的技术水平相对较差,仅能做一些重复性的简单工作,只能跟随中方工人一起工作兼学徒,当然,以少量的熟练中方技工做支撑是项目顺利实施的支柱,但是,从各项的实际情况证明招聘外籍劳工也是非常正确的,此举不仅解决了人力资源问题,还相应节约了成本,且初步培养出属于自己的领工员,可谓一举三得。人力成本具体如下(以博茨瓦纳38km项目为例):
一个中国工人的月平均工资是10000普拉,—个当地工人的月平均工资是1500普拉,占 中方工人的15%。
以上的数据充分说明外籍工人的劳动成本是相对较低的,把中方工人的技术含量成本也算进去的话基本是1: 6。目前项目共计180人,其中中方工人30名,当地工人150名,即在项目后期所招的150名外籍劳工中的成本仅是相当于25名中国工人的成本。
二、经验总结
1、海外项目管理团队日渐成熟,项目管理及施工人员的 综合素质得到了巨大的提髙,初步培养出与国际接轨的施工技术管理、商务管理、外协沟通等各方面的人才。
2、掌握了报关、清关的流程和运作模式,能使各种进场物资顺利、及时到达指定地点。
3、通过充分的物资釆购调查和对比,确立了合格材料供应商名册,为今后的全面发展奠定了物资材料方面的坚实基础。
4、通过充分的机械租赁调查和对比,确立了合格机械供应商名册,为今后的全面发展奠定了机械租赁方面的坚实基础。
5、成功的摸索出沙漠及火山区地段路基施工的技术方案。
6、掌握了PROJECT项目管理软件,可及时、动态的调整 项目上的工、料、机,为确保项目按期完成提供了技术支持。
7、掌握了直接面对外籍业主和外籍监理的管理程序和模式。
8、初步积累了管理外籍员工的经验,为下步本土化经营和管理战略奠定了坚实的基础。
9、初步掌握了高温地区的施工经验。
三、建议和要求
(一)加快人才培养和储备
海外项目施工对工程师个人的综合素质要求很高,不像国内仅是按图施工即可,他必须具备一定的工程技术、外语水平、CAD制图,再高一些的还需有相应的管理经验和PROJECT项目管理软件的操作等。在进入海外这样一个陌生的市场的同时,没有相应的人才作为支撑,给项目带来了很大的难度,应该有相对应经验的人进行传帮带。所以必须优先考虑和重点解决人才吸纳与培养的问题,其渠道有二: 一种是寻找现成的海外工程管理人员,这部分人一直参与国际工程管理,熟悉国际工程管理程序及相关规范,上手较快。但聘用成本较高,且项目需用时不一定能及时聘到;第二种是自己培养,其特点是进入角色较慢,培训周期长,但人员相对稳定,对公司的长远发展有利,这也是目前大多数涉外公司所采用的办法。
建议:公司应举办的英语、CAD制图、PROJECT项目管理及绘图预算等软件操作等必要的课程。
(二)加强企业文化建设,强调团体协作,营造良好企业发展氛围
海外项目管理和施工对个人的综合索质要求比较高,这就更需要强调团队协作精神,强调集体利益,解决好认同感和归属感,形成高度的凝聚力和坚强的战斗力,创造出1+1>2的管理优势,这是未来发展的的需要,更是搞好管理的必由之路。
(三)加强与中国兄弟单位的合作
在海外开发方面,按照公司海外业务规划,实现了第一阶段目标一“市场占领”,目前正在进行第二阶段一“优质服务、联合开发”,我们将利用中国兄弟单位对海外市场的经验,来帮助我们解决项目上遇到的实际问题,甚至是避免一些问题的发生。
(四)着力打造和谐团结的团体
和谐、团结、积极向上的人才队伍,才能更好的迎接困难和解决问题。打造和谐团体,重点在项目部和驻外办事处,舞台也在此,项目经理和驻外机构的负责人是打造和谐团体的主角。博茨瓦纳项目的员工们正是以饱满的工作热情,积极的工作态度,踏实的工作作风,良好的学习氛围,来面对所遇到的一切问题和困难,逐步构建团体的凝聚力才打胜了这漂亮的一仗。
随着对海外市场的逐步深入了解和不断摸索总结,我们将继续总结经验,探索出适合海外施工环境的全新管理模式,并为不断开拓海外市场积累宝贵的施工管理经验和培养更多 的管理人才,完成公司挺进海外市场的特殊使命。
第4篇:海外个人工作总结
我在康大的体会
七月,告别了国内的骄阳似火和烈日炎炎,背着简单的行囊和满满的信念,我来到了康斯坦丁海外项目部。本想到了异国他乡人生地不熟的地方会有些拘谨,可刚到康大项目部时没想到大家都知道了我的名字,对我也很热情,就像老朋友一样打招呼,我也很快融入了这个新的大家庭。他们让我感受到了人与人之间最宝贵的东西,真诚、责任、执着、耐心以及不怕吃苦的坚强意志,这些都是最值得我学习的地方。初到康大我想就学习、工作和生活谈几点体会,并就现阶段自身的不足加以反省和提高。
在生活上,这边海拔780左右紫外线很强,可是地处地中海沿岸,受地中海气候的影响,所以这里还是比较凉爽的,比国内要凉快的多。领导对员工的衣食住行都考虑的比较细致到位,大家也比较照顾我,所以我在这边生活也没有觉得不适应,反而消除了许多远赴异地的担忧。虽说“月是故乡明”,可我并不是“独在异乡为异客”。在这个新的大家庭里,也能体会到很多温暖和感动。在工作上,由于这边很多条文、规范和管理模式都是国外的标准,有很多东西和国内差别很大。比如,这边的设计单位是由施工方自己定的,让我感到非常差异。所以前几天我还找了我们的项目负责人王总请教一些工作经验与指导,他告诉我来到这边就要把自己在国内工地上学到的东西憋开,先熟悉这边的工作模式,多看合同和图纸,多到现场观察,虚心学习,不要怕问,今天不懂可以,但不能以后也不懂。这次谈话让我收益颇多,相信遇事多请教领导,多和同事沟通就
会给工作带来很多便捷,获益良多。
在学习上,由于这边的官方语言是法语,图纸和很多资料用的都是法语,我们也要和当地人沟通,所以我也要学一些专业语和日常用语。合同和图纸上有很多的专业术语,规范图标和新名词我都闻所未闻,在这我要感谢技术员林哥和胡哥给我的热心帮助。我要一如既往的坚持严于律己,刻苦钻研的学习精神,把自己的知识和技能提升到新的高度。
此外,这段时间我认真总结和反思了自身的情况,具体概括如下:
1、掌握的知识面不够广,尚不能轻松胜任建筑工程工作,来到了先的环境就要看作是新的学习的开始,熟悉合同及施工图纸为首要任务;
2、虚心学习,不仅仅是项目经理,施工员还有普通工人,都是我要虚心请教的对象。在学习过程中要沉着细致,举一反三。不可自以为是自高自大。积极主动,不要怕丢面子,不懂就要问,而且要不耻下问,心里有什么话就要说出来,不要藏着掖着,不要怕出错,一定要说出来。只有善于发现错误,才能积极改正,查漏补缺;
3、说话的分寸与技巧,说话要大方得体,遇着什么样的人什么样的话,轻重适宜,恰当合理,兼顾多方,要达到“双赢”甚至“多赢”的效果。
“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”,离开祖国离开家乡的同时也为我开启了另一扇崭新的大门。公司为我提供了这么好的平台,我也要尽快成长起来做出成绩。感谢公司的栽培,感谢领导的信任,也要感谢家庭的支持。我自己会努力的坚持和遵守以上几点,决不辜负公司对我的栽培,不辜负领导对我的信任,不辜负家人对我的期盼。此致
敬礼 靳长胜
2012年7月26日篇二:海外工作总结
时光荏苒,转眼又到了岁末年关。回首2012,心中无限感慨,在这一年里我重新选择了自己的职业。2014年7月在亲戚的建议下我加入了该公司,朦胧中只知道是个国企,至于其它并不了解。我应聘的职业是工程翻译,与我之前所学专业和所从事的职业确实有些不对口,毕竟不是英语科班出生的,再加上对工程方面的知识一无所知,该职业对我来说确实是个巨大的挑战。
在出国工作之前,刚开始心里还是有些担心,怕自己适应不了环境,胜任不了工作,毕竟是第一次出国,第一次做翻译工作,于是在国内工作期间,我主动学习工程方面的知识,如工程图纸,专业词汇等,为出国工作打下一定的基础。两个月后,终于来到了巴基斯坦667项目部施工现场。这个国度让我既兴奋又紧张,既高兴又痛苦。一方面对异国他乡的一切事物感到新鲜,另一方面对这里治安的不稳定感到畏惧,这使得我加深了对家乡亲人的思念,有时甚至有不顾一切回国的想法,但最终我并没有被这一切压垮,而是振奋精神、努力改变自己的心态,使自己尽快适应这里的环境。平时工作的繁多也不允许我有任何松懈,我一边调整心态,一边努力学习工作。积极补充自身缺乏的知识,向领导和同事虚心地请教,慢慢地我便适应了当地的环境,适应了这里的工作。
工程施工其实是一项很艰苦的工作,每当跟同事深入现场,看见恶劣的施工环境使我对现场工人、技术人员肃然起敬,这也更促使我要积极做好翻译工作,尽可能的准确地及时地传达双方的沟通内容,以便提高工作效率。当然,刚开始的一段时间,我也遇到了很多困难,巴基斯坦英语口音很重,刚开始真心听不懂,所以很胆怯跟当地人交谈,害怕自己听不懂,翻译不好,为了克服这些困难,我无论到哪里手里都坚持拿着笔和本子记录所有遇到的新词汇或当地方言,听不明白的时候让对方稍作解释并用笔记下来,每天下班后对当天所遇到的新问题加以学习巩固,这样慢慢地工作逐渐上手。领导和同事也十分理解我们翻译遇到的困难,也常常帮助我们,给我们时间跟当地人慢慢沟通,传授给我们他们自己工作生活的经验,教导我们如何做好翻译工作。通过这段时间的工作,让我觉得翻译工作不仅仅是一种语言到另一种语言的转换,更是一种文化到另一种文化的解读,所以这更要求自身加强对业务的学习和理解。
来巴基斯坦项目工作4个月的时间里确实收获不好,感谢领导对我的支持和理解,但我仍然存在很多的不足,仍然缺乏很多的专业知识,今后我会更加努力的改进,继续努力学习,争取在工作中表现的更好。篇三:海外工作总结概要
海外项目管理工作总结
一、项目管理特点
1、图纸设计概念
项目的工程图设计不同于国内的二阶段施工图设计,业主所给的图纸仅是概念性设计,是一种思路,任何工程部位必须先对图纸进行优化性设计,完善其细节并得到监理工程师的批准才可以进行施工,比如:路基没有横断面图纸、没有合理的结构层设计、没有纵横断面和附属结构物设计,桥涵没有钢筋加工图设计也没有正确的标高体系等等,为了确保工程的顺利进行,项目部必须进行施工图设计对原图纸进行优化,对细节进行设计计算。
又如埃塞俄比亚118km项目:自开工以来便开始施工图纸的设计及绘制,长时间内始终无一份完整并审核过的图纸及技术资料,因此导致施工进度落后并落监理工程师口实,因我方未正式提交设计图纸等理由拒绝配合技术工作,同时也未做好设计状况记录,为索赔依据带来隐患。
2、报验程序
又如埃塞俄比亚118km项目:其报验程序也如上所述,但是由现场工程师每天下午下班前把工作内容rfa的形式书面递交给监理工程师(并且过期不候,亦不允许补充报验),然后才能保证每天的现场工作顺利进行,这种报验程序给我方造成了一定的困扰。
综上两个项目的管理区别可以体现出:海外项目报验程序基本相同,但为了我承包商更高效率的工作,因此必须在施工前与监理工程师就简单、快捷、有效的报验程序达成一致,同时我方必须专人跟进报验结果,及时通知我方施工人员进行整改或下步工序的准备及实施。
3、办事程序 海外项目在项目开工之前,必须要得到批准的noc(政府部门的不反对施工许可),noc分类复杂且分别属于政府的各个部门,而每个部门仅管其中的某一项,不像国内设立一个高速公路指挥部从中统一协调,这种情况极大的增加了项目的工作难度。但是为确保工程顺利
进行,采取了在施工前与监理就图纸进行充分沟通,达成一致意见后,及时组织政府部门、业主、监理、承包商四方联席会议,在会上明确图纸的具体要求和规定,然后由项目部报批,这样的工作效率较以前有了很大的提高。
又如埃塞俄比亚118km项目:由于地处埃塞俄比亚最大的盐湖及火山边,因此对于取土场的开采及土料的运输都应通过四方联席会议商榷具体实施方案,以免对环境及盐场造成污染。
4、物资设备釆购及管理
由于国家所处地域不同,物资设备的价格也有很大的差别,所以投标前的现场考察时,必须对当地及周边国家的物资设备市场进行细致的了解,根据实际情况编制项目策划,对物资设备采购计划进行详细的策划。而且很多物资设备需要从国内或别的相邻国家购买,这些都需要通过海运运送到项目所在国,所以项目策划尤其重要。对于项目所在国能够买到的材料,为确保工程材料能及时到位,项目部在进场初期就要认真分析市场形势,对于材料釆购,事先对项目所需的材料组织人力进行详细的审核并列出清单,同时根据市场实际情况,标注该材料采购的特点,并由项目部提前确定或与分包商进行洽谈。
物资设备管理内容主要包括:(1)项目领导班子除了配备项目经理和负责对外联络的副经理外,还必须配备一名专职主管设备物资的副经理。只有这样才能有效解决设备使用过程中突出的矛盾。
(2)在机械操作人员配备中,大型、关键设备尽量安排国内人员操作,数量比较多、对操作技能要求不足很高的设备可雇佣当地劳工操作但必须由项目部员工进行培训并负责现场管理,比如大型运输车辆、推土机等。
(3)千万不能忽视技术资料的收集与保存工作。国外可用的信息非常有限,而且与国内联系也不方便,将所有到场机械的资料(产品说明书、使用手册、零部件目录,以及装箱单、商业发票、原产地证明、当地海关的清关文件的复印件等)全部收集齐全,并整理保存,为日后的使用提供便利条件。
(4)设备投入正常使用后,务必安排专人对机械进行巡回检查,重点关注每个操作工上下班前后的例行检查与保养;定期安排专人对设备强行保养。
(5)配件管理非常关键,对设备的正常使用至关重要。首先是配件库的管理。将所有随机械海运到场的配件一次性淸理完,并按装箱单分设备、分类别摆上货架,要求摆放整齐、牢固,标识清晰,切不可图一时省事,随便堆放,等过上一段时间,谁也说不淸楚配件情况。一旦机械出现故障,需要更换配件时,盲目再从国内急件空运,得不偿失。配件库还要做到日清月结,定期盘存,账物相符。其次,配件采购计划要有前瞻性,而且要考虑周全,否则会严重影响到设备的正常使用。这就需要视设备的使用情况在理淸库存配件的基础上,定期不定斯的做好设备配件计划,注意计划一定要考虑有个提前量,给国内供应一定的反应时间,而且计划一定要标淸设备名称、生产厂家及零件号。
(6)油品管理对设备使用成本影响巨大。一般施工项目所处国家石油资源都很贫乏,柴油、汽油价格非常昂贵,而且会经常“断油”,油品管理一直是海外工程项目管理的难点。主要是施工标段线路较长,而且当地所雇劳工“偷油”现象非常普遍,监控起来又非常困难。对此能够釆取的具体措施有:首先必须将油箱盖加锁,仅仅这一条还远远不够,雇工还会从油箱底、柴油滤清器、螺塞处放油,还需将这两处六方螺母都“搓圆”。除此之外,还要将工作做得更细致些,例如,每日工作前根据当日工作量加油,并且用标尺将油箱内的油面高度记录下来,收工后再校核。只将这样,“失油”势头才能得到根本遏制。(7)还有一点必须牢记,海外工程项目的设备一般都是临时进口性质,在修理过程中,(尤其是车辆)切记不要改变原设备的颜色、发动机的编号及底盘号,防止出关时遇到麻烦。这部分管理内容包括: 1.工程进入尾期后,对设备进行集中,并逐一进行清理登记,全面掌握机况。对机况良好或有修复价值的设备,进行保养或修理;对于损坏到一定程度无法修复或修复不经济的设备及时做报废处理。2.在施工国有工程项目接续的,可以将经过修复的设备直接运输到新项目继续使用;在相邻国有工程项目接续的,而调运费用又不是很高的,可以在办理完相关的出口手续(一般施工设备均属于临时进口)后将设备运输过去再使用。3.预计在施工地国家或第三国短期没有合适的后续工程,可以就地幵展设备出租业务或封存;长期没有后续工程,租赁市场又很不发达的,对退场设备就要考虑拍卖处理。
综上所述,只有做到做好了设备从购置、发运、使用、后期等全过程的管理,才能够充分发挥出设备最大效率,进而通过设备为海外施工项目创造出最大的效益。
5、语言环境
由于施工环境不同,海外项目的工程技术人员除要具备一定的管理经验和能力之外,还必须具备一定的外语交流能力,海外项目对外交流基本都需要用英语进行,很多刚去海外项目的管理人员因语言环境的差异使得在工作的管理和沟通上遇到了很多困难,感到很不适应。因此,建议出国人员应具有一定的外语基础,并且在工作中大胆交流。因为人与人之间如果要做到有效沟通,就必须具备相同的背景知识、思维方式和共同的价值体系,否则就会南辕北辙,无法达到沟通效果。为了更好的翻译,必须要求我方人员自学相关的术语,有空就看相关书籍、合同、资料,在背景知识的储备上做到充分充足。至于思维方式和价值体系,这就要求我方人员多和他们交流,熟悉他们说话的方式,在沟通中,先不去评判,把注意力焦点放在搞懂对方的意思上,揣摩对方的潜在含义后,再有针对性的发表自己的看法。当双方观点出现分歧的时候,我会首先尊重他们的观点并肯定他们对自己某项利益担心受损的合理性,然后再解释我们的做法正是为了他们的利益考虑,委婉的说出我们的想法,争取他们的理解配合。正是频繁到位的沟通让我们现场各项工作的进行得到了印方积极地理解和配合。
6、计量模式
海外项目在计量模式上与国内不同,由于海外项目是沿用菲迪克合同条款的项目,所以在计量模式上不仅要按一般规范来执行,还要按照特殊部分计量条款来执行,而且要对照相应的清单细目,在计量的过程中必须把计量规则吃透,若与现场实际情况有出入,需要与咨工及时沟通,重新确定计量办法。另外关于日工计量,则需要我方及时整理资料并交由相关工程师签认、留档,作为月底计量依据。
7、施工规范管理
海外项目与国内项目相比在技术、质量管理方面难度不大,基本都相当于国内的三级路的施工技术与质量管理难度,远远小于国内的高速公路。但是海外项目全面执行菲迪克和英国标准,且与项目部打交道的业主、监理及分包商等均是外国人,书面信函往来是海外项目规范管理的一大重点,在国内的项目管理口头指示相对较多,但在海外项目更多的是需要信函的沟通。比如材料的采购,经多方对比最终确定了材料供应商,在加工制作的过程中,项目部对材料供应商进行了全程电话式跟踪,催促其尽快加工生产, 缩短进场时间,但效果却不怎么明显,跟踪过程中,对方接待人员经常会说:“须落实进展情况后给我们打过来或大概下周就差不多了,再耐心等等”。经过长时间的跟踪发现没有什么实质进展且双方还是来来回回重复着以往那几句老话,最后项目部决定以书面信函的方式直接通知对方明显违背合同,且列明违背合同的后果。没想到此举却收到出乎意料的效果,对方不但很快给予了书面回复和保证具体进场日期,且致电项目部询问是否已经收到信函或被阅读,并要求项目部尽 快再回复信函,表明项目部的立场;又比如设计图纸变更、现场施工作业方案、报验程序及内容或现场临时工作指令等等,项目部必须要求监理或业主方以书面信函的方式通知我方,因为此举将可能作为日后工作或索赔重要依据,信函管理在海外项目管理中很重要,特别是牵涉合同方面事情。
8、安全风险
1、外界环境安全问题
由于海外项目目很多为旧路改造,在施工过程中,还要满足交通要求,且部分项目所在地环境比较恶劣,因此,外界环境安全问题也是海外项目需关注的要点。
根据业主要求,项目施工时不能中断原有公路通行,为此项目部就需与监理和当地警察局协商,最终确定施工段落,并仅封闭一车道进行施工,其余车道正常通行。为此项目部就需要投入大量的安全维护措施以保证施工安全。
2、恐怖组织安全问题
又如埃塞俄比亚118km项目,由于我标段 k102处及有其它多处地段翻越小山或者顺着小沟很快就能达到邻国,时常发生恐怖袭击。2011年9月17日我项目两名中国人员被埋设的地雷严重炸伤;2011年10月6日我项目的一个副营地半夜被恐怖分子机枪扫射和手雷轰炸。
这些都将会严重影响我项目人员的人身安全、身心健康以及项目总体进展,因此在海外施工的项目也需针对恐怖组织安全问题,制定恐怖袭击安全预案,以保证项目人员的人身安全。
9、人工费效益分析
一个中国工人的月平均工资是10000普拉,—个当地工人的月平均工资是1500普拉,占 中方工人的15%。
以上的数据充分说明外籍工人的劳动成本是相对较低的,把中方工人的技术含量成本也算进去的话基本是1: 6。目前项目共计180人,其中中方工人30名,当地工人150名,即在项目后期所招的150名外籍劳工中的成本仅是相当于25名中国工人的成本。
二、经验总结
1、海外项目管理团队日渐成熟,项目管理及施工人员的 综合素质得到了巨大的提髙,初步培养出与国际接轨的施工技术管理、商务管理、外协沟通等各方面的人才。
2、掌握了报关、清关的流程和运作模式,能使各种进场物资顺利、及时到达指定地点。
3、通过充分的物资釆购调查和对比,确立了合格材料供应商名册,为今后的全面发展奠定了物资材料方面的坚实基础。
4、通过充分的机械租赁调查和对比,确立了合格机械供应商名册,为今后的全面发展 奠定了机械租赁方面的坚实基础。
5、成功的摸索出沙漠及火山区地段路基施工的技术方案。
6、掌握了project项目管理软件,可及时、动态的调整 项目上的工、料、机,为确保项目按期完成提供了技术支持。
7、掌握了直接面对外籍业主和外籍监理的管理程序和模式。
8、初步积累了管理外籍员工的经验,为下步本土化经营和管理战略奠定了坚实的基础。
9、初步掌握了高温地区的施工经验。
三、建议和要求
(一)加快人才培养和储备
海外项目施工对工程师个人的综合素质要求很高,不像国内仅是按图施工即可,他必须具备一定的工程技术、外语水平、cad制图,再高一些的还需有相应的管理经验和project项目管理软件的操作等。在进入海外这样一个陌生的市场的同时,没有相应的人才作为支撑,给项目带来了很大的难度,应该有相对应经验的人进行传帮带。所以必须优先考虑和重点解决人才吸纳与培养的问题,其渠道有二: 一种是寻找现成的海外工程管理人员,这部分人一直参与国际工程管理,熟悉国际工程管理程序及相关规范,上手较快。但聘用成本较高,且项目需用时不一定能及时聘到;第二种是自己培养,其特点是进入角色较慢,培训周期长,但人员相对稳定,对公司的长远发展有利,这也是目前大多数涉外公司所采用的办法。
建议:公司应举办的英语、cad制图、project项目管理及绘图预算等软件操作等必要的课程。
(二)加强企业文化建设,强调团体协作,营造良好企业发展氛围
海外项目管理和施工对个人的综合索质要求比较高,这就更需要强调团队协作精神,强调集体利益,解决好认同感和归属感,形成高度的凝聚力和坚强的战斗力,创造出1+1>2的管理优势,这是未来发展的的需要,更是搞好管理的必由之路。
(三)加强与中国兄弟单位的合作
在海外开发方面,按照公司海外业务规划,实现了第一阶段目标一“市场占领”,目前正在进行第二阶段一“优质服务、联合开发”,我们将利用中国兄弟单位对海外市场的经验,来帮助我们解决项目上遇到的实际问题,甚至是避免一些问题的发生。
(四)着力打造和谐团结的团体
随着对海外市场的逐步深入了解和不断摸索总结,我们将继续总结经验,探索出适合海外施工环境的全新管理模式,并为不断开拓海外市场积累宝贵的施工管理经验和培养更多 的管理人才,完成公司挺进海外市场的特殊使命。篇四:2015年公司海外销售部的年终总结 2015年公司海外销售部的年终总结 2015年的工作顺利结束了,我在公司的海外销售部工作,一年来工作也算是勤勤恳恳,将自己的工作完全的做好了,公司的海外销售在金融危机的影响下,没有出现像往年一样的全面发展的情况,这也不完全是公司的问题,经济危机的形势使很多人的购买力和欲望降到了最低点。不过2015年的工作还是有很多地方值得总结的。
一、改善与计划: a.产品的开发 1. 每个业务员要每月提供一个要开发的产品的建议。如被采用,或一定金额的奖励,与此刺激业务员多与客户沟通,积极获取产品开发的信息。2. 独立开发,多与产品设计公司合作,开发系列产品。3. 对模仿的产品的开发,一定要避开专利才能开发。4. 对产品包装要统一风格,建立统一标识,建立品脾,这对外销合内销都有好处。b. 销售业务 1. 由于人民币还不断升值,对我们行业的冲击会越来越大。在营业额方面,不能要求太高,保持600-700万/月较为理想,盈利方面保证就可以了。2. 出口的环境恶劣,更要做好客户的服务和维护工作。客户的服务和维护,这是09年出口部要重点培训的内容。
3. 要降低赠品订单和oem/odm的比例过大,要大力开发适合日本城,jumbo,cainz home,沃尔玛 的产品,只有这些公司会给我们提供持久稳定的订单,赠品的订单是可遇不可求的。旱 涝不均,对工厂来说,不是好事。4. 列出重点客户,对这些客户执行vip客户待遇,在产品的开发,订单货期,礼品的派送的都优先出来。5. 建立定期与买手通电话的制度,要求业务要积极和买手沟通,了解客户的真实意图和他们的计划,以配合他们,扩大营业额。c. 人员配置 1. 加强对新人的培训,让他们有良好的销售技巧和有敬业精神,如果真的容不进这个团队,要坚决辞退。
2. 在搬出广州后,要招一名会日文的业务。3. 多举办业务间的交流会,让他们交流经验,缩小参差的水平。4. 定期单独对每个业务进行沟通,了解其的心态,稳定团队。5. 鼓励业务在业余时间进修,包括日文,销售技巧等,公司能给他们一定比例的报销。6. 参加一些拓展活动,让他们更有团队精神。d. 与工厂的合作
1. 对工厂的指示要清楚,让工厂严格按照销售部的指示生产,打样。2. 多和工厂的主管沟通,让他们了解销售的工作,乐意配合销售部的工作。3. 为配合工厂的生产进度,我部要设立一个客户资料提供和确认表,内容包括包装物料的确认,麦头,设计稿等。4. 延长交货期,工厂有充足的生产世间。(促销单除外)。
二、不足和挑战:
a.产品的开发 1. 未能提供有效的产品开发的方向给工厂。2. 现行的产品开发是在市场看到好的产品,买回来模仿/抄袭,对该产品专利不理解,这样的风险大,有可能开发的产品,没客户敢买/卖。3. 现行的产品包装较差,设计风格不统一,无法突出我们的品牌特点。4. 客户的地域划分较杂,也无法针对特定的单一市场作一个市场的产品开发,也无法一款产品适合所有市场。b. 销售业务 1. 总的来说,出口部的销售业绩比去年会减少,主要体现在年初一二月份的开局和年中的6月份不好,订单数量不足。订单量的不稳定,严重影响全年的销售业绩。2. 外部的政策和政治环境对销售业绩影响重大,如人民币在xx年已累计升值7%,出口退税由11% 改为5%,工人的工资也大幅升了,这都影响了产品的定价,做成我们的价格体系不稳定,直接影响客户的下单意愿。按零售的定价规例,fob价的3到8倍,当产品fob单价升5%,零售价要升15%到40%,这样大的升幅,对产品的销量是影响巨大的。3. 美泰事件也对客户对中国制造有戒心加上所有的塑料产品要提供sgs证,不论对客户或工厂都是一种负担。短期内下单的意愿减少。但事后证明,这是利好,客户不敢压价太甚,他们也会找规模大的规范的工厂合作,赚安全的钱。4. 赠品的订单比例过大,常规订单的比例越来越小,oem/odm的订单比例过大,自主开发的产品比例越来越小,模仿/抄袭的产品多,遇到专利的问题也多,对销售的区域有限制,影响销售量。
c. 人员配置 1. nico 作为我老业务,她的离开对我们有一定的影响,具体的影响要在明年初才能体现。
2. 目前人员配置是够用的,只是有点青黄不接的感觉,老的业务负荷过重,新的上手慢,帮不了太多忙。还有新的人性格和老的业务差异太大,较难平衡。3. 新人的敬业精神不足。4. 业务员的业务水平参差不平,整体影响团队的业绩。5. 日本做为我厂的最重要市场,我们欠缺一名日语业务。6. 我们有开周会,提供了业务之间的交流平台,对新的业务也提供培训,但总体效果不理想。d. 与工厂的合作 1. 总体是勉强可以,细致的地方不够。如与工厂各部门的沟通不到位,技巧欠缺,引起误会。
2. 客户品质的要求和产品的生产工艺的详细情况不了解,做成不良品多,有单没利润的现象多。
3. 工厂对样板的重视不够,做成对客户失信时,业务情绪不稳定。4. 模具的模期未能按时完成,客户投诉频繁,影响业务的积极性。2015年是一个艰苦的一年,人民币持续升值,劳动力成本的大幅提高,能源租金的价格要提高,政策正大力鼓励促进内需的市场。这都是我们出口部要面对的困难。我们要苦练内功,真正提高服务水平,加以优质的产品,我们才能打赢这场硬仗。2015年的公司海外销售工作时历年以来发展最慢的一年,所以我们一定要看清当前的形势,在充分的了解到海外市场的前景后再做出相应的对策和计划,这
样对公司的发展无疑是最有利的。作为公司的普通工作人员,我一定会看到当前的形势,我相信在公司海外销售部全体员工的集体努力下,我们的工作一定会越来越好!篇五:2014年海外部人事工作总结 2014年海外部人事工作总结
一、招聘工作
1、文莱项目组人员招聘
共查阅简历400份,筛选合格简历66份,电话联系沟通66人,参加面试6人,其中3人基本符合要求。后因文莱项目暂停未最后录用。
2、会计学生招聘
在山西财经大学校园招聘信息网、应届生求职网及智联招聘网站上发布招聘信息。共查阅简历67份,筛选合格简历17份,电话联系沟通17人,通知面试8人,实际参加面试4人,其中3人通过面试,最终1人因个人身体差未被录用,2人因薪资问题放弃录用。
3、人员情况
海外部国外回国人员7人,分别为孙辰、郭朝毅、高瑜成、杨军、武姝瑛、韩清云、程珂;离职人员2人,沈秋淇、余杰。目前暂无新进人员。
本周末将开展2014年总公司的应届生招聘工作,计划招聘专业为会计学、工程造价、土木工程、电气安装、测量工程等建筑工程类相关专业。我们将从致愿海外事业的学生中选取优秀学生,加入到海外部中。
二、培训工作
根据海外部年初制定的全年培训计划,我们分批分期的展开了培训工作。3月5日聘请集团副总工程师张循当为海外部职工举办了施工技术和科技创新座谈会。海外部员工在座谈会上踊跃发言,就各项施工技术问题与张总工交流心得体会。6月12日从海外部选派三名工程技术骨干员工参加集团总公司统一组织的《建筑工程施工质量统一验收标准》培训。6月27日和7月31日,我们针对海外部工程类专业的青年员工分别进行了建设项目工程总承包管理规范考试和土建基础知识测试,意在通过考试测试的方式,激励员工自我学习和自我提升,通过考试的形式使员工对工程专业类知识有更全面的了解和认识,提升海外部员工的整体专业素质水平。
8月30日海外部选派尹文兴、张生、张杰、王俊焕、卫华、杨娟玲5人参
加总公司特邀院士龚晓南关于“岩土工程若干问题思考”的主题讲座,并进行现场交流。9月底邀请总公司卫顺学为工程部员工进行了有关工程管理方面的培训。10月9日选派卫华和高勇赴北京参加由中国建筑学会工程法律专业委员会举办的“建设工程合同中的索赔时限”培训。
四季度计划邀请总公司贾慕晟来海外部进行市场开发方面的培训。
三、薪酬社保
1、2014年4月,根据海外部员工资历、工龄、工作能力、工作态度、工作业绩等因素,经各部门绩效考核,人力资源部综合考评,总经理批准对部分表现优异的资深员工岗位工资进行了调高,平均工资涨幅达到15%。
2、对海外部在册员工社保个人编号等信息核对报送,这部分人员将享受总公司的“医疗互助保障计划”。
3、根据太原市社保规定,调整确定员工2014年新的社保公积金基数,并完成补扣工作。
四季度计划根据《山西建工(集团)总公司本部岗位工资制试行办法》部分标准进行调整的意见(晋建总人发(2014)116号),对海外部员工工资进行相应调整。
四、职称评审及建造师考试 2014年海外部人员参加高级工程师资格评审的共2人,分别为孟广新和武慧芳,目前正在资料报送阶段;
计划参加工程师资格评审的共4人,分别为徐炜亮、杨帆、任建华、高瑜成,目前还在填报资料阶段。
年底将进行助理工程资格评审。2014年董艳东和张生考取了一级建造师资格证,目前正在进行其资格证书注册工作。
五、其他人事工作
1、骨干员工培养计划
请各部门经理报送部门骨干人员,领导从中挑选出重点培养人员,让每人写一份职业生涯规划和个人简历,目前除在国外的王晓娟、毛晓伟外,其他人的个人简历和职业生涯规划均已收齐。
2、海外员工满意度调查问卷
针对在国外工作的回国人员进行满意度调查,内容涉及成长与发展-职业规划,休假和轮岗,情感关怀和组织关怀,薪酬福利待遇等各方面的内容。调查问卷已收回,并已问卷结果汇总。
3、对国外项目回国人员进行海外工作鉴定 要求国外各项目组在员工国外工作期满回国之际,由其所在国外项目组对其进行国外工作鉴定,由该员工所在项目的项目经理交一份回国人员海外工作鉴定书和国外工作人员回国前个人总结。目前鉴定书和个人总结的模板已确定。待正式发布通知。
第5篇:海外中文教育教学特点刍探 London Mandarin School(优秀)
海外中文教育教学特点刍探
现GCSE中文班教师 陈扬光博士
海外中文教育教学特点一直是海外各中文学校教学经验交流的热门话题。其话题本身除论及传播并弘扬中华文化外,还涉及诸如应用语言学、社会语言学、双语教育学、文化研究学等多项领域。因此,发现教学实践中的个案,总结教学过程中的规律,不但有利于提高教学质量,提升海外中文学校的学术地位,而且对研究领域的理论建树,也有着很高的学术价值。本着这一认识,笔者深入伦敦简体字普通话学校并担任GCSE 班的教学工作。通过五年多的亲身体验,并结合专业探究,有感而发于此,希望能起到抛砖引玉的效果。
众所周知,海外中文教学是在非主流语言与文化的背景下进行的。在侨居国,中文学校仅属于周末补习性质的非主流教育范畴。那么,如何认识其教学过程的特殊性则是海外中文教学取得成功的关键所在。这里,我们首先必须明确的是,海外中文教学有别于本乡本土的语文教学。诸如在中国大陆,香港,台湾等地区,中文是社会交流的主要语言工具,自身有着天然的社会文化背景,学用结合理所当然。可是,对于那些出生或成长于海外的年轻一代而言,学习中文,使用中文则是件不易之事。他们每周末充其量只有大半天时间就读于中文学校,其余每周 1-5天都就读于英文学校;平时除了在家跟父母或家人说中文外,在其它场合里极少使用中文,久而久之,侨居国的语言渐渐超过母语,跃居为优势语言,而中文作为母语,却逐渐退化为劣势语言。针对这一现象,我们的中文教学倘若还沿用大陆或其他华语地区盛行的语文教学法,恐怕难以达到预期的教学效果。
其次,我们必须注意到,虽然海外中文教学不同于大陆或其他华语地区的语文教学,但也有别于外国语的教学。中文在海外虽然缺乏文化背景,语言环境,但它毕竟还是广大华人的家族语言(包括各种方言在内),是一代代华裔认祖归宗的象征。这一基本事实不容忽视,因为它可能是孩子们日后进一步学习中文,必不可少的语感基础。母语所具备的‘听说先行,读写随后’的习得顺序,正是外国语学习所渴望而不可及的先天条件。因此,我们在教学中,要重视学生家庭语言背景。不但不排斥方言,而且要充分利用学生已有的口语能力,引导并激发学生的读写兴趣,进而全面提高其语言能力。
最后,我们还必须认识到,语言符号虽然是思维及思维表达的工具,但言语水平并不都反映思维活动的水平。这对于非优势语言来说,情况更是如此。换句话说,一个人很难用其劣势语言来表达其优势语言所能表达的思想与情感。这就是我们通常所遇到的‘言不达义’ 或‘人人心中有,他人笔下无’的情形。这一现象在学生日常读写训练中则表现为:学生很难用中文表达其成熟的思想。每当写中文作文时,学生似乎只能表达简单的意思,写‘娃娃话’,结果必然削弱学生的学习兴趣,甚至导至学生对写作产生畏惧的心理。尽管我们经常强调,写英文时用英文思维,写中文时用中文思维,但不能生搬硬套。所谓提倡学生用‘学习语言’(acquired language)进行思维,主要是强调学生在用词和造句方面要符合语言习惯,并不排斥学生借用已有的优势语言来进行构思,构思之后再用符合‘学习语言’习惯的文句表达出来。当然,起初的表达可能是破碎的,极为口语化的,且夹带着拼音,但经过整理加工,便可形成通顺流畅的文句。教师的职责恰恰在于帮助学生完成符号转换(code switch)的过程。这就是所谓利用学生优势语言(如英文)来带动学生劣势语言或学习语言(如中文)发展的方法。当然值得一提的是,尽管这一方法与‘转译’有类似之处,但与‘翻译’(translation)完全不同,因为它仅仅代表不同思维符号之间的借用。正因为如此,我们在指导学生写作时,不要一味强调思维的中文化,也不要指责孩子口语化的表达,更不要限定学生的思维,相反,要鼓励学生怎么说就怎么写;打破语言的僵界,让构思插上翅膀。
针对上述海外学生学习中文的特殊性,我们在教学中作了以下建设性的规定:
其一,主张以双语作为课堂授课语言,同时利用学生的优势语言,如
英文,来解读中文字义、词义,比较文句结构的异同点,从而
达到透彻理解的目的。
其二,肯定学生的家庭语言,充分发挥学生的母语会话能力,承认
‘说话作文’,鼓励通过写‘说话’ 来激发思维,避免无话可
写的窘态,从而培养学生的写作兴趣。
其三,重视字、词听写,造句,摘要等基本训练。通过这些训练,提
高学生驾驭文字的能力。
其四,提倡学生借助优势语言的思维能力来拓宽中文写作的思路,丰
富写作灵感。
其五,鼓励学生参加各种与中文有关的华人文化活动,通过练口练
笔,增进对中文学习的热情。
几年来,伦敦简体字普通话中文学校高年级学生,之所以在GCSE中文科考试中取得优异的成绩,在多次全英乃至全国少年征文比赛中获奖,除了学生个人的努力和家长的支持外,还得益于上述几条教学原则。显然,我们从成绩中看到了中文学校的成功,也看到了努力的方向。朋友们,让我们共同耕耘,共同收获吧!
(原登于星岛日报)
版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《海外中文教学工作总结(共5篇)》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。
