g20峰会社区工作总结
第1篇:g20峰会工作总结g20峰会工作汇报总结g20峰会工作总结
g20峰会工作总结|g20峰会工作汇报总结|g20峰会工作总结范文!
【g20峰会工作总结一】
g20中国的重要性一:全球经济复苏,需要二十国集团各成员肩负起应有的责任
当前,世界经济逐步走出低谷,形势继续朝好的方向发展。同时,国际金融危机负面影响依然存在,一些国家经济尚未摆脱衰退,全球经济复苏依然有很长的路要走。
形势决定任务,行动决定成效。为此,我们要放眼长远,努力塑造各国发展创新、增长联动、利益融合的世界经济,坚定维护和发展开放型世界经济。
发展创新,是世界经济可持续增长的要求。单纯依靠刺激政策和政府对经济大规模直接干预的增长,只治标、不治本,而建立在大量资源消耗、环境污染基础上的增长则更难以持久。要提高经济增长质量和效益,避免单纯以国内生产总值增长率论英雄。各国要通过积极的结构改革激发市场活力,增强经济竞争力。
增长联动,是世界经济强劲增长的要求。一个强劲增长的世界经济来源于各国共同增长。各国要树立命运共同体意识,真正认清 一荣俱荣、一损俱损 的连带效应,在竞争中合作,在合作中共赢。在追求本国利益时兼顾别国利益,在寻求自身发展时兼顾别国发展。相互帮助不同国家解决面临的突出问题是世界经济发展的客观要求。让每个国家发展都能同其他国家增长形成联动效应,相互带来正面而非负面的外溢效应。
利益融合,是世界经济平衡增长的需要。平衡增长不是转移增长的零和游戏,而是各国福祉共享的增长。各国要充分发挥比较优势,共同优化全球经济资源配置,完善全球产业布局,建设利益共享的全球价值链,培育普惠各方的全球大市场,实现互利共赢的发展。
塑造这样的世界经济,需要二十国集团各成员建设更加紧密的经济伙伴关系,肩负起应有的责任。
2013年9月5日,在二十国集团领导人峰会第一阶段会议上关于世界经济形势的发言
G20峰会对中国的重要性二:作为2016年二十国集团领导人峰会主办国,中国愿意为推动世界经济增长作出更大贡献、发挥更大作用
中方在主办亚太经合组织领导人非正式会议期间,将互联互通作为核心议题之一,目的就是开辟新的增长点。我们支持二十国集团成立全球基础设施中心,支持世界银行成立全球基础设施基金,并将通过建设丝绸之路经济带、21世纪海上丝绸之路、亚洲基础设施投资银行、丝路基金等途径,为全球基础设施投资作出贡献。
中国经济增长是世界经济增长的重要动力。根据国际组织测算,3 中国是二十国集团全面增长战略的最大贡献者之一。这样的贡献,源自中国自身稳增长、调结构、促改革、惠民生的政策措施。中国向二十国集团提交的增长战略包括了134项这样的政策措施,充分展示了中国以改革促增长的决心、理念和行动。
中国经济将继续保持强劲、可持续、平衡增长势头,每年增量相当于贡献了一个中等发达国家的经济规模。未来5年,我们将进口超过10万亿美元商品,对外投资超过5000亿美元。这些将为世界经济提供更多需求,创造更多市场机遇、投资机遇、增长机遇。作为2016年二十国集团领导人峰会主办国,中国愿意为推动世界经济增长作出更大贡献、发挥更大作用。
11月15日,在二十国集团领导人第九次峰会第一阶段会议上的发言
G20峰会对中国的重要性三:办好2016年二十国集团峰会,就是要努力实现解决世界经济突出问题、发展和完善二十国集团机制、妥善处理各方分歧的目标
办好2016年二十国集团峰会,就是要努力实现以下目标:一是大家对解决当前世界经济中最突出的问题、推动世界经济长期稳定增长达成积极共识,采取具体行动;二是二十国集团机制得到发展和完善,作为国际经济合作主要平台的地位得以巩固,以推动全球经济治理更加公平、包容、高效;三是各方本着相互理解、相互尊重的态度,妥善处理彼此分歧,对外传递二十国集团团结协作的积极信号。
2015年11月3日,在人民大会堂会见第二届 读懂中国 国际会议外方代表
G20峰会对中国的重要性四:中方愿在办会过程中同俄方加强沟通和合作,共同促进世界经济增长、完善全球经济治理
中俄在二十国集团框架内保持密切合作。中国将主办2016年二十国集团领导人峰会,希望推动各方共同构建创新、活力、联动、包容的世界经济。我们愿在办会过程中同俄方加强沟通和合作,共同推动二十国集团在促进世界经济增长、完善全球经济治理中发挥更大作用。中俄两国在金砖国家框架内合作密切,中方愿同俄方一道努力,5 落实好乌法峰会共识,推动金砖国家在国际事务中发挥积极和建设性作用。
2015年11月15日,在土耳其安塔利亚会见俄罗斯总统普京
G20峰会对中国的重要性五:中国将主办明年二十国集团领导人峰会视为推动金砖国家合作的重要机遇
二十国集团领导人安塔利亚峰会是当今世界格局和形势下一次非常重要的会议,我们要相互支持和呼应,进一步推动二十国集团从危机应对机制向长效治理机制转变,既注重周期性政策,也同步推动结构性改革。要建设开放型世界经济,反对贸易保护主义。要推动各方均采取负责任的宏观经济政策,力避负面外溢效应,共同扩大全球总需求。
中国将于明年举办二十国集团领导人第十一次峰会。中方感谢金砖成员国对中国办会的宝贵支持,将主办明年二十国集团领导人峰会视为推动金砖国家合作的重要机遇。
2015年11月15日,在金砖国家领导人非正式会晤上的发言
G20峰会对中国的重要性六:中方把2016年峰会主题确定为 构建创新、活力、联动、包容的世界经济
习近平指出,中国将于明年9月4日至5日在杭州举办二十国集团领导人第十一次峰会。基于当前形势和各方期待,中方把2016年峰会主题确定为 构建创新、活力、联动、包容的世界经济。中方将从创新增长方式、完善全球经济金融治理、促进国际贸易和投资、推动包容联动式发展等4个重点领域进行峰会筹备工作。
习近平强调,二十国集团是每个成员的二十国集团。中方将保持开放、透明、包容姿态,同各成员加强沟通和协调,共同把二十国集团维护好、建设好、发展好。相信2016年峰会将呈现历史和现实交汇的独特韵味。
7 2015年11月16日,出席二十国集团领导人第十次峰会第二阶段会议
G20峰会对中国的重要性七:在杭州峰会筹备过程中,中方将同各成员加强沟通和协调,把二十国集团维护好、建设好、发展好
中国将于明年9月4日至5日在浙江省杭州市举行二十国集团领导人第十一次峰会。借此机会,我要感谢各国和国际组织对中方的支持。期待各位同事届时出席杭州峰会。
二十国集团面临从危机应对向长效治理机制的转变,议题从短期问题向深层次和长期性问题延伸。二十国集团成员协调宏观经济政策和加强合作的必要性和难度同步增加。我们需要发扬伙伴关系精神,促使二十国集团顺利完成转变,巩固作为全球经济治理主要平台的地位。
二十国集团是每个成员的二十国集团。在杭州峰会筹备过程中,中方将始终保持开放、透明、包容姿态,同各成员加强沟通和协调,8 共同把二十国集团维护好、建设好、发展好。
2015年11月16日,在二十国集团领导人峰会工作午宴上关于中国主办2016年峰会的发言
G20峰会对中国的重要性八:2016年中国将主办二十国集团峰会,既体现了国际社会对中国的高度信任,也展示了中国愿为国际社会作出贡献的真诚愿望
2016年正在向我们走来,在新的一年里,中国将主办二十国集团峰会。这既体现了国际社会对中国的高度信任,也展示了中国愿为国际社会作出贡献的真诚愿望。
二十国集团峰会机制诞生于2008年国际金融危机最紧要的关头。当时,全体成员同心协力,努力营造世界经济企稳复苏的新局面,确立二十国集团作为国际经济合作主要论坛的地位。回顾这段历程,最珍贵的是各成员同舟共济的伙伴精神。实践昭示我们,在经济全球化深入发展的形势下,合作是各国应对挑战、实现发展的必然选择。
值此时刻,国际社会将目光投向二十国集团。作为发达国家和新兴市场国家及发展中国家开展合作的重要论坛,二十国集团在引领和推动国际经济合作方面具有举足轻重的影响,理应谋大势、做实事,推动解决世界经济的突出问题,为实现强劲、可持续、平衡增长目标而努力。
2015年12月1日,就2016年二十国集团峰会发表致辞
G20峰会对中国的重要性九:希望美方继续支持中方举办二十国集团杭州峰会,推动峰会取得积极成果,为世界经济增长提供更强劲动力
在当前世界经济增长乏力、国际金融市场动荡的大背景下,各国都不应采取货币竞争性贬值来刺激出口。中美应加强宏观经济政策协调,共同推动世界经济实现强劲、可持续、平衡增长。中方愿同美方共同努力,争取早日达成一个互利双赢的中美双边投资协定。
希望美方继续支持中方举办二十国集团杭州峰会,推动峰会取得积极成果,为世界经济增长提供更强劲动力。气候变化问题是中美合作应对全球性挑战的典范,双方应继续通过各自有力的国内行动,展现中美在应对气候变化、实现绿色低碳发展方面的决心。核安全是中美合作的重要亮点,中美同为核大国,加强核安全符合双方共同利益。
2016年3月31日,在华盛顿会议中心会见美国总统奥巴马
G20峰会对中国的重要性十:中美要同有关各方一道推动二十国集团领导人杭州峰会取得积极成果,全力争取早日达成互利共赢的中美双边投资协定
现在世界多极化、经济全球化、社会信息化深入推进,各国利益紧密相连。零和博弈、冲突对抗早已不合时宜,同舟共济、合作共赢成为时代要求。中美要增强两国互信。要防止浮云遮眼,避免战略误判,就要通过经常性沟通,积累战略互信。我们要积极拓展两国互利合作。
要秉持共赢理念,不断提高合作水平。当前要着力加强宏观经济政策协调,同有关各方一道推动二十国集团领导人杭州峰会取得积极成果,全力争取早日达成互利共赢的中美双边投资协定,深化两国在气候变化、发展、网络、防扩散、两军、执法等领域交流合作,加强双方在重大国际和地区以及全球性问题上的沟通和协调。
2015年6月6日,出席第八轮中美战略与经济对话和第七轮中美人文交流高层磋商联合开幕式并发表重要讲话
G20峰会对中国的重要性十一:期待同奥巴马总统在二十国集团峰会期间再次会面,继续就共同关心的重大问题交换意见
3年前,我同奥巴马总统同意共同努力构建中美新型大国关系。3年来中美关系取得的成果表明,这条道路完全符合两国人民和世界人民的根本利益,能够走得通、走得远。双方应该牢牢把握中美关系发展的历史趋势,聚焦合作、多做实事,妥处分歧、排除干扰,推动中美关系健康稳定向前发展。
我期待同奥巴马总统9月初在二十国集团领导人杭州峰会期间再次会面,继续就共同关心的重大问题交换意见。中美两国应该加强宏观经济政策协调,共同推动杭州峰会取得尽可能多的积极成果,为世界经济传递信心、注入动力。
双方可以共同挖掘经贸投资、清洁能源、环保等广泛领域合作潜力,加强在重大国际和地区问题上的沟通协调。双方要努力扩大两国各界和地方交流合作,为两国人民加强交往架设更多桥梁。对中美间存在的一些分歧,关键是要尊重彼此核心利益和重大关切,坚持通过对话协商找到解决办法或以建设性方式加以管控,防止两国关系偏离正确轨道。
2016年6月7日,在人民大会堂会见美国国务卿克里、财政部长雅各布 卢
G20峰会对中国的重要性十二:中美两国作为世界前两大经济体,应该密切合作,共同推动二十国集团领导人杭州峰会取得积极成13 果
二十国集团是全球经济治理的主要平台。当前形势下,中美两国作为世界前两大经济体,应该密切合作,共同推动二十国集团领导人杭州峰会取得积极成果,向世界传递信心,为全球经济增长注入动力。我期待着9月初在杭州同奥巴马总统再次会晤,为下阶段中美关系发展注入新的动力,也为两国关系未来继续稳定发展明确方向、打下基础。
【g20峰会工作总结二】
今年,二十国集团领导人峰会将于9月4、5日在杭州举行。为了办好此次峰会,杭州从去年开始,推进了包括场馆建设、环境整治、安全保卫等各项筹备工作。当地民众对G20在杭州的举办也充满期待: 上有天堂下有苏杭,这次G20峰会,把我们美丽的杭州推介给世界,(希望)能带来更多的人到杭州来旅游,希望我们的国家能越来越富强,杭州能越来越美丽。
西湖是杭州最负盛名的一张 名片,为了迎接峰会,景区开展
14 了西湖夜景灯光提升工程,目前工程已全部完工。据杭州西湖风景名胜区管委会主任刘颖介绍,这次西湖夜景灯光提升工程,主要通过 光绘 照明的手法,将西湖湖面以及西湖周边10个重点景区的轮廓、块状、景致,立体呈现出来。
为了增加西湖夜景的观赏层次,工程首次在西湖南部群山,安装了可调控的灯光智慧控制系统。亮灯工程很好的与西湖的自然山水的特色、水墨江南的韵味有机的结合起来。第二,夜景灯光不再是常规意义上的仅仅是亮起来,亮之中还是有动的,亮之中能体现历史文化的独特韵味。
环境建设
中方高度重视峰会筹备工作,专门成立了峰会筹备委员会,统筹协调各项筹备工作。在相关部门和省市共同努力下,目前筹备工作正全面有序推进。不久前杭州峰会第一次协调人会议和财金副手会成功举行,就全年工作整体框架、优先方向、重点领域以及路线图达成基本共识,取得重要成果。杭州峰会主要活动安排、场地准备、会务组织、安全保障等方案都在落实,整体进展顺利。G20成员、嘉宾
15 国和相关国际组织等各方都对中方筹备工作给予充分肯定。我们对办好杭州峰会充满信心。
为保障和服务G20峰会,杭州市重点实施了市政交通、城市道路、城市门户、环境秩序等6大类605个环境整治提升项目,目前已完工323个。全力推进264个城市道路整治与街容美化项目和33个入城口综合整治项目,打造焕然一新的城市门户和街容道路环境。杭州市市长张鸿铭说,6月底各项城市建设将基本就绪,城市面貌将得到大幅提升。
在城市环境整治过程中,杭州还注重保护和挖掘历史文化遗存,复原白墙黑瓦、乌漆大门等元素,再现思鑫坊、馒头山等老旧街区的历史底蕴;同时,启动全城亮化提升工作,西湖、运河、钱塘江三大核心景区亮灯提升后,分别展现出水墨西湖画卷、璀璨运河文化、现代钱江气质,力争使杭州呈现出 历史和现实交汇的独特韵味。
据了解,目前G20峰会主会场、中外方领导人驻地以及各相关活动场地的改造提升工程已经基本完成。环境提升建设项目大部分已接近尾声。
G20蓝可以期待
现在中国开国际会议,领导人考虑的第一个条件,估计都不是接待条件了,而是空气。习总就感慨说,北京APEC期间,他每天第一件事就是看看空气指数。
在空气方面,杭州比北京强一些,但平时雾霾也不少。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。古人的赞美,现代人估计只能羡慕,因为杭州现在也看不到这种场景。G20蓝,杭州也有期盼!
大气污染防治措施:
今年元旦起,西湖景区实施机动车 环保行动,全年双休日和节假日实行单双号限行,北山街、杨公堤、南山路禁止高排放车辆通行,形成公交车、出租车、公共自行车、水上巴士、电瓶车 五位一体 的低碳交通方式,并倡导 停车3分钟以上熄火
10月1日起,杭州高污染机动车辆在全市域内所有道路全天禁行。
截至8月底,共淘汰黄标车4万多辆,新增288套高污染车辆电子抓拍设备
场馆建设
杭州以办好G20峰会作为工作的圆心,按照 最高标准、最快速度、最实作风、最佳效果 的要求,扎扎实实开展各项筹备活动。在场馆建设方面,正确处理标准要高与节约办会的关系,目前已基本完成G20峰会主会场、B20峰会主会场、中外方领导人驻地以及相关活动场地的改造提升,力求展现中国特点、中国风格、中国气派,而且这些场馆都是在原有基础上进行修缮提升,没有一个是新建的;在维稳安保方面,全面开展矛盾排查、纠纷化解、生产安全、公共安全整治等10项专项行动,同时坚持群防群治,组建了数十万群众参加的平安巡防队伍;在会务服务方面,坚持务实高效、周到细致。
G20峰会属于非正式论坛,目的是为推动发达国家和新兴市场国家之间就实质性问题进行开放及有建设性的讨论和研究,以寻求合作并促进国际金融稳定和经济的持续增长。目前成员包括美国、德国、俄罗斯、巴西、中国等20个国家。这些国家GDP占全球经济的90%,贸易额占全球的80%。
第2篇:G20峰会工作总结
G20峰会工作总结
G20的影响力是巨大的,每一年的全球经济热点、未来走向都将在这个会议上诞生。所以保证其中的工作是很重要的,下面就是为大家整理的G20峰会工作总结,希望对大家有帮助!
篇1:G20峰会工作总结
外交部发言人陆慷24日说,中国,特别是杭州地方,已经进入G20时间。中国已经做好准备,杭州已经做好准备,期待有朋自远方来。
当日例行记者会上,有记者问:二十国集团(G20)杭州峰会即将召开,筹备工作进展如何?我们注意到,与会领导人名单中,很多来自发展中国家,这是不是发展中国家参与最多的一次峰会,这对G20的未来发展意味着什么?
陆慷说,紧张有序、开放透明包容是本次峰会筹备工作的鲜明特色。目前,中方已通过协调人和财金两个渠道密集磋商,举办了3次协调人会议、3次财长和央行行长会议及副手会,以及数十场各类工作组会议。先后举办了农业、能源、贸易、劳工就业部长会,同工商、青年、妇女、劳动、智库、民间社会等社会各界代表对话,同七十七国集团、非洲国家、最不发达国家、内陆国和小岛国、英联邦和法语国家对话,广泛倾听各方意见和声音,为杭州峰会作了重要准备和铺垫。
陆慷说,在各方共同努力下,G20杭州峰会有望达成近30项成果,将是成果最丰硕的G20峰会之一。我们也注意到,随着峰会临近,国际社会普遍对杭州峰会抱有期待,有关国家均希望加强合作,共同确保杭州峰会取得成功,为世界经济增长注入新的强劲动力。
关于发展中国家与会,陆慷说,G20杭州峰会邀请了历史上最多的发展中国家参与,发达国家和发展中国家作为平等伙伴同坐在一张桌子上,共同谋划世界经济长远健康发展的大计,体现会议组成更具代表性,更富包容性。发展中国家的声音将在G20杭州峰会上得到充分体现,发达国家和发展中国家将就国际经济事务平等协商、平等决策,反映了世界经济格局的重大变化,符合时代发展的潮流,是历史的进步。
篇2:G20峰会工作总结
离9月4日添加到日历至5日在杭州举办的G20峰会还有一段时间,为做好G20峰会环浙安保工作,长沙铁路公安处近日不断强化安检查危、反恐防暴、治安防控等各项措施。8月5日起至9月中旬,湖南省内火车站将会对进杭、经杭列车乘客进行二次安检。(8月6日华声在线)
有可能网友要问,G20峰会是个什么机构呢?笔者百度搜索后和大家分享这一知识。G20峰会是一个国际经济合作论坛,于1999年12月16日在德国柏林成立,属于布雷顿森林体系框架内非正式对话的一种机制,由原八国集团以及其余十二个重要经济体组成。G20峰会旨在推动已工业化的发达国家和新兴市场国家之间就实质性问题进行开放及有建设性的讨论和研究,以寻求合作并促进国际金融稳定和经济的持续增长。按照以往惯例,国际货币基金组织与世界银行列席该组织的会议。届时,二十国集团领导人将齐聚美丽的杭州,为世界提供一个展示中国的大舞台。
有句话说,外国人通过铁路看中国。铁路作为国民经济的大动脉,火车作为重要的交通工具,尤其是高铁这张铁路名片,必将服务于此次G20国峰会。为了确保外国友人乘车安全,据了解,各铁路局进浙列车、车站严阵以待做足做细了安保工作。
以上新闻介绍,湖南省内火车站安检升级,旅客请提前1小时到站做安检进站乘车,充分说明,铁路对此次峰会的高度重视,其目的就是为做好G20峰会环浙安保工作。在此,提醒旅客了解安检注意事项。一是危险物品是肯定不能携带的,出行前请仔细核对行李,切勿携带危险、违禁物品进站乘车,尤其是管制刀具、油漆、涂料、打火机气体、超量打火机或指甲油、花露水等物品是严禁携带的;另外,管制刀具以外的菜刀、餐刀、大型水果刀、工艺品刀、剪刀、钢(铁)锉、斧子、锤子等利器、钝器,只能托运,不得随身携带。二是过安检时,可把水、饮料等直接拿在手上。对于液态物品的检查都要经过检测才能进站。三是在进入专属候车区时,主动打开行李包(箱),接受工作人员检查。四是接送旅客车辆即停即走,严禁长时间停留。
安全是铁路的命脉,安全是为旅客保驾护航的依据。湖南省各大火车站的做法,无论是从实名制验票乘车上来看,还是从安检的细节上来看,会耽误旅客许多时间,或导致进站时间的延长,在这种情况下,还请旅客预留出充分时间取票、进站、乘车。请旅客不要携带违禁品乘车,免得惹出麻烦。
铁路部门为了服务于G20峰会,保证旅客平安顺利到达目的地,一定会全力以赴做好各项准备工作。因此,还需要广大旅客的支持配合,听从工作人员的统一指挥、安排,确保安检、乘车两不误。
篇3:G20峰会工作总结
8年前,美国华盛顿,在金融危机席卷全球之际,中国初登g20峰会舞台。8年后,中国杭州,中国已站在g20舞台中央,并将以东道主的身份向世界广播中国声音。
杭州已做好准备迎接这全球瞩目的峰会周。这座有千年历史的江南古城已进入g20时间,场馆设施、主要活动安排、礼宾会务保障等各项筹备工作已基本就绪。
中国也准备好了。对推动本次峰会为世界经济注入新动力,中国底气十足。
自接棒轮值主席国一年来,中国推动g20财金渠道取得了多项重要成果:首次通过结构性改革顶层设计方案,明确了结构性改革的九大优先领域和48条指导原则,并制定了衡量改革进展和成效的指标体系;首次提出综合运用财政、货币、结构性改革措施促进增长、稳定信心;此外还提出《全球基础设施互联互通联盟倡议》,加强各国经济互动等。
中国还推动g20各成员国达成了不少共识,包括各自及共同使用包括货币、财政和结构性政策的所有政策工具,实现强劲、平衡、可持续增长;就外汇市场密切讨论沟通,避免货币竞争性贬值,反对各种形式的保护主义等。
这些成果为g20杭州峰会做了很好的财金成果准备,中国财政部部长楼继伟说。另据中国外交部消息,此次峰会有望达成近30项成果,将是成果最丰硕的g20峰会之一。
外国高官和知名智囊亦看好中国智慧。德国联邦环境、自然保护、建设和核安全部部长亨德里克斯称,对中国推动g20杭州峰会取得积极成果充满信心。加拿大国际治理创新中心研究员何兴强认为,杭州峰会有望引领世界经济走出低谷。
对给全球经济治理留下印迹,中国亦胸有成竹。
当前,全球经济治理体系距公平、合理、高效的目标还有距离,需要改进;g20也因失去危机应对这一外在压力,面临人心散了,各自为政的尴尬,亟待转型。
在此情况下,杭州峰会成为中国推介其经济治理理念的绝佳平台。推动世界银行股权审议和国际货币基金组织(imf)治理改革,构建beps(税基侵蚀和利润转移)包容性框架,呼吁落实《巴黎协定》,无不反映出中国完善全球经济治理规则,维护发展中国家利益的意图。
在中方力推下,今年g20首次将发展问题置于全球宏观政策框架的突出位置,首次围绕落实2030年可持续发展议程制定系统性行动计划。
用楼继伟的话说,这些成果将在完善全球经济治理的进程中留下浓墨重彩的一笔。
何兴强甚至认为,杭州峰会将成为中国在全球经济治理中发挥领导作用的开始。中国关于全球治理的理念和建议不仅将为全球经济治理作出贡献,也有利于推动其国内改革和发展。
作为世界第二大经济体和最大的发展中国家,中国在g20平台更多承担领导者、协调者角色,无疑将给全球经济治理模式带来深远影响。
对可能遇到的麻烦和波折,中国也有充分准备。尊重g20惯例和程序,坚持在互谅互让基础上达成共识,已使中国的领导力获得各方肯定。
迎客红毯已经铺就,全球经济合作盛宴即将开始。中国期待有朋自远方来,共同见证杭州峰会的成功。
第3篇:G20峰会总结
Communiqué
G20 Leaders Summit--Cannes--3-4 November 2011
1.We,the Leaders of the G20,met in Cannes on 3-4 November 2011.2.Since our last meeting,global recovery has weakened,particularly in advanced countries,leaving unemployment at unacceptable levels.In this context,tensions in the financial markets have increased due mostly to sovereign risks in Europe; there are also clear signs of a slowing in growth in the emerging markets.Commodity price swings have put growth at risk.Global imbalances persist.3.Today,we reaffirm our commitment to work together and we have taken decisions to reinvigorate economic growth,create jobs,ensure financial stability,promote social inclusion and make globalization serve the needs of the people.A global strategy for growth and jobs
4.To addre the immediate challenges faced by the global economy,we commit to coordinate our actions and policies.Each of us will play their part.5.We have agreed on an Action plan for Growth and Jobs to addre short term vulnerabilities and strengthen medium-term foundations for growth.Advanced economies commit to adopt policies to build confidence and support growth and implement clear,credible and specific measures to achieve fiscal consolidation.We welcome the decisions by European Leaders on October 26th,2011 to restore debt sustainability in Greece,strengthen European banks,build firewalls to avoid contagion,and lay the foundations for robust economic governance reform in the Euro area and call for their swift implementation.We support the measures presented by Italy in the Euro Summit and the agreed detailed aement and monitoring by the European Commiion.In this context,we welcome Italy's decision to invite the IMF to carry out a public verification of its policy implementation on a quarterly basis.Taking into account national circumstances,countries where public finances remain strong commit to let automatic stabilizers work and take discretionary measures to support domestic demand should economic conditions materially worsen.Countries with large current account surpluses commit to reforms to increase domestic demand,coupled with greater exchange rate flexibility.We all commit to further structural reforms to raise output in our countries.Monetary policies will maintain price stability over the medium term and continue to support economic recovery.6.We are determined to strengthen the social dimension of globalization.We firmly believe that employment and social inclusion must be at the heart of our actions and policies to restore growth and confidence.We therefore decide to set up a G20 task force which will work as a priority on youth employment.We recognize the importance of social protection floors in each of our countries,adapted to national situations.We encourage the ILO to continue promoting ratification and implementation of the eight core Conventions ensuring fundamental principles and rights at work.7.Convinced of the eential role of social dialogue,we welcome the outcomes of the B20 and L20 and their joint statement.Towards a more stable and resilient International Monetary System
8.We have made progre in reforming the international monetary system to make it more representative,stable and resilient.We have agreed on actions and principles that will help reap the benefits from financial integration and increase the resilience against volatile capital flows.This includes coherent conclusions to guide us in the management of capital flows,common principles for cooperation between the IMF and Regional Financial Arrangements,and an action plan for local currency bond markets.We agree that the SDR basket composition should continue to reflect the role of currencies in the global trading and financial system.The SDR composition aement should be based on existing criteria,and we ask the IMF to further clarify them.To adjust to currencies' changing role and characteristics over time,the composition of the SDR basket will be reviewed in 2015,or earlier,as currencies meet the existing criteria to enter the basket.We are also committed to further progre towards a more integrated,even-handed and effective IMF surveillance and to better identify and addre spill-over effects.While continuing with our efforts to strengthen surveillance,we recognize the need for better integration of bilateral and multilateral surveillance,and we look forward to IMF proposals for a new integrated decision on surveillance early next year,and for increased ownership and traction.9.We affirm our commitment to move more rapidly toward more market-determined exchange rate systems and enhance exchange rate flexibility to reflect underlying economic fundamentals,avoid persistent exchange rate misalignments and refrain from competitive devaluation of currencies.We are determined to act on our commitments to exchange rate reform articulated in our Action plan for Growth and Jobs to addre short term vulnerabilities and restoring financial stability and strengthen the medium-term foundations for growth.Our actions will help addre the challenges created by developments in global liquidity and capital flows volatility,thus facilitating further progre on exchange rate reforms and reducing exceive accumulation of reserves.10.We agreed to continue our efforts to further strengthen global financial safety nets and we support the IMF in putting forward the new Precautionary and Liquidity Line(PLL)to provide on a case by case basis increased and more flexible short-term liquidity to countries with strong policies and fundamentals facing exogenous shocks.We also support the IMF in putting forward a single facility to fulfil the emergency aistance needs of its members.We call on the IMF to expeditiously discu and finalize both proposals.11.We welcome the euro area's comprehensive plan and urge rapid elaboration and implementation,including of country reforms.We welcome the euro area's determination to bring its full resources and entire institutional capacity to bear in restoring confidence and financial stability,and in ensuring the proper functioning of money and financial markets.We will ensure the IMF continues to have resources to play its systemic role to the benefit of its whole membership,building on the substantial resources we have already mobilized since London in 2009.We stand ready to ensure additional resources could be mobilised in a timely manner and ask our finance ministers by their next meeting to work on deploying a range of various options including bilateral contributions to the IMF,SDRs,and voluntary contributions to an IMF special structure such as an administered account.We will expeditiously implement in full the 2010 quota and governance reform of the IMF.Reforming the financial sector and enhancing market integrity
12.In Washington in 2008,we committed to ensure that all financial markets,products and participants are regulated or subject to oversight,as appropriate.We will implement our commitments and pursue the reform of the financial system.13.We have agreed on comprehensive measures so that no financial firm can be deemed "too big to fail" and to protect taxpayers from bearing the costs of resolution.The FSB publishes today an initial list of Global systemically important financial institutions(G-SIFIs).G-SIFIs will be submitted to strengthened supervision,a new international standard for resolution regimes as well as,from 2016,additional capital requirements.We are prepared to identify systemically important non-bank financial entities.14.We have decided to develop the regulation and oversight of shadow banking.We will develop further our regulation on market integrity and efficiency,including addreing the risks posed by high frequency trading and dark liquidity.We have tasked IOSCO to ae the functioning of Credit Default Swaps markets.We have agreed on principles to protect financial services consumers.15.We will not allow a return to pre-crisis behaviours in the financial sector and we will strictly monitor the implementation of our commitments regarding banks,OTC markets and compensation practices.16.Building on its achievements,we have agreed to reform the FSB to improve its capacity to coordinate and monitor our financial regulation agenda.This reform includes giving it legal personality and greater financial autonomy.We thank Mr Mario Draghi for the work done and we welcome the appointment of Mr Mark Carney,Governor of the Central Bank of Canada as Chairman of the FSB,and of Mr.Philipp Hildebrand,Chairman of the Swi National Bank as Vice-Chairman.17.We urge all jurisdictions to adhere to the international standards in the tax,prudential and AML/CFT areas.We stand ready to use our existing countermeasures if needed.In the tax area,we welcome the progre made and we urge all the jurisdictions to take the neceary actions to tackle the deficiencies identified in the course of the reviews by the Global Forum,in particular the 11 jurisdictions identified by the Global Forum whose framework has failed to qualify.We underline the importance of comprehensive tax information exchange and encourage work in the Global Forum to define the means to improve it.We welcome the commitment made by all of us to sign the Multilateral Convention on Mutual Administrative Aistance in Tax Matters and strongly encourage other jurisdictions to join this Convention.Addreing commodity price volatility and promoting agriculture
18.As part of our financial regulation agenda,we endorse the IOSCO recommendations to improve regulation and supervision of commodity derivatives markets.We agree that market regulators should be granted effective intervention powers to prevent market abuses.In particular,market regulators should have and use formal position management powers,among other powers of intervention,including the power to set ex-ante position limits,as appropriate.19.Promoting agricultural production is key to feed the world population.To that end,we decide to act in the framework of the Action Plan on Food Price Volatility and Agriculture agreed by our Ministers of Agriculture in June 2011.In particular,we decide to invest in and support research and development of agriculture productivity.We have launched the "Agricultural Market Information System"(AMIS)to reinforce transparency on agricultural products' markets.To improve food security,we commit to develop appropriate risk-management instruments and humanitarian emergency tools.We decide that food purchased for non-commercial humanitarian purposes by the World Food Program will not be subject to export restrictions or extraordinary taxes.We welcome the creation of a "Rapid Response Forum",to improve the international community's capacity to coordinate policies and develop common responses in time of market crises.Improving energy markets and pursuing the Fight against Climate Change
20.We are determined to enhance the functioning and transparency of energy markets.We commit to improve the timeline,completene and reliability of the JODI-oil database and to work on the JODI-gas database along the same principles.We call for continued dialogue annually between producers and consumers on short medium and long-term outlook and forecasts for oil,gas and coal.We ask relevant organizations to make recommendations on the functioning and oversight of price reporting agencies.We reaffirm our commitment to rationalise and phase-out over the medium term inefficient foil fuel subsidies that encourage wasteful consumption,while providing targeted support for the poorest.21.We are committed to the succe of the upcoming Durban Conference on Climate Change and support South Africa as the incoming President of the Conference.We call for the implementation of the Cancun agreements and further progre in all areas of negotiation,including the operationalization of the Green Climate Fund,as part of a balanced outcome in Durban.We discued the IFIs report on climate finance and asked our Finance Ministers to continue work in this field,taking into account the objectives,provisions and principles of the UNFCCC.Avoiding protectionism and strengthening the multilateral trading system
22.At this critical time for the global economy,it is important to underscore the merits of the multilateral trading system as a way to avoid protectionism and not turn inward.We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013,as agreed in Toronto,commit to roll back any new protectionist measure that may have risen,including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO,OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis.23.We stand by the Doha Development Agenda(DDA)mandate.However,it is clear that we will not complete the DDA if we continue to conduct negotiations as we have in the past.We recognize the progre achieved so far.To contribute to confidence,we need to pursue in 2012 fresh,credible approaches to furthering negotiations,including the iues of concern for Least Developed Countries and,where they can bear fruit,the remaining elements of the DDA mandate.We direct our Ministers to work on such approaches at the upcoming Ministerial meeting in Geneva and also to engage into discuions on challenges and opportunities to the multilateral trading system in a globalised economy and to report back by the Mexico Summit.24.Furthermore,as a contribution to a more effective,rules-based trading system,we support a strengthening of the WTO,which should play a more active role in improving transparency on trade relations and policies and enhancing the functioning of the dispute settlement mechanism.Addreing the challenges of development
25.Recognizing that economic shocks affect disproportionately the most vulnerable,we commit to ensure a more inclusive and resilient growth.26.The humanitarian crisis in the Horn of Africa underscores the urgent need to strengthen emergency and long-term responses to food insecurity.We support the concrete initiatives mentioned in the Cannes final Declaration,with a view to foster investments in agriculture and mitigate the impact of price volatility,in particular in low income countries and to the benefit of smallholders.We welcome the initiative of the Economic Community of Western African States(ECOWAS)to set up a targeted regional emergency humanitarian food reserve system,as a pilot project,and the "ASEAN+3" emergency rice reserve initiative.27.Recognizing that the lack of Infrastructure dramatically hampers the growth potential in many developing countries,particularly in Africa,we support recommendations of the High Level Panel and the MDBs and highlight eleven exemplary infrastructure projects and call on the MDBs,working with countries involved,to pursue the implementation of such projects that meet the HLP criteria.28.In order to meet the Millennium Development Goals,we stre the pivotal role of ODA.Aid commitments made by developed countries should be met.Emerging countries will engage or continue to extend their level of support to other developing countries.We also agree that,over time,new sources of funding need to be found to addre development needs and climate change.We discued a set of options for innovative financing highlighted by Mr Bill Gates.Some of us have implemented or are prepared to explore some of these options.We acknowledge the initiatives in some of our countries to tax the financial sector for various purposes,including a financial transaction tax,inter alia to support development.Intensifying our Fight against Corruption
29.We have made significant progre in implementing the Action Plan on combating corruption,promoting market integrity and supporting a clean busine environment.We underline the need for swift implementation of a strong international legislative framework,the adoption of national measures to prevent and combat corruption and foreign bribery,the strengthening of international cooperation in fighting corruption and the development of joint initiatives between the public and the private sector.Reforming global governance for the 21st century
30.We welcome the report of UK Prime Minister David Cameron on global governance.We agree that the G20 should remain an informal group.We decide to formalise the Troika.We will pursue consistent and effective engagement with non-members,including the UN and we welcome their contributions to our work.31.We reaffirm that the G20's founding spirit of bringing together the major economies on an equal footing to catalyze action is fundamental and therefore agree to put our collective political will behind our economic and financial agenda,and the reform and more effective working of relevant international institutions.We support reforms to be implemented within the FAO and the FSB We have committed to strengthen our multilateral trade framework.We call on international organisations,especially the UN,WTO,the ILO,the WB,the IMF and the OECD,to enhance their dialogue and cooperation,including on the social impact of economic policies,and to intensify their coordination.On December 1st.2011,Mexico will start chairing the G20.We will convene in Los Cabos,Baja California,in June 2012,under the Chairmanship of Mexico.Ruia will chair the G20 in 2013,Australia in 2014 and Turkey in 2015.We have also agreed,as part of our reforms to the G20,that after 2015,annual presidencies of the G20 will be chosen from rotating regional groups,starting with the Asian grouping comprising of China,Indonesia,Japan and Korea.32.We thank France for its G20 Presidency and for hosting the succeful Cannes Summit.
第4篇:G20峰会
“上有天堂,下有苏杭”。9月4日至5日,美丽的杭州将迎来二十国集团(G20)领导人第十一次峰会。这是2008年G20领导人峰会对话机制成立以来,第一次在中国举办的G20峰会。
G20诞生于全球经济“危难之际”
1997年,亚洲爆发金融危机,国际社会意识到,解决国际金融问题不能只依靠西方发达国家,还需要有影响力的发展中国家参与。1999年9月25日,西方七国集团财政部长和中央银行行长在华盛顿举行会议,同意建立由主要发达国家和新兴市场国家组成的G20,让有关各国就国际经济、货币政策举行非正式对话,以维护国际金融体系稳定。同年12月,G20第一次会议在德国柏林召开。
金融危机与G20会议
在最初成立的近10年,G20仅举行财长和央行行长会议,并没有现在的知名度。2008年国际金融危机爆发后,G20才真正被人们格外关注。为应对这场史无前例的危机,在美国的倡议下,G20升格为领导人峰会。2009年至2010年间,G20峰会每年举行两次,2011年戛纳峰会后改为每年一次。
迄今,G20已举行了10次峰会,形成了以峰会为引领、协调人和财金渠道“双轨机制”为支撑、部长级会议和工作组为辅助的架构。
G20成员与参会嘉宾
G20是首个由发达国家和发展中国家平等参与、平等决策的国际经济合作机制。成员包括美国、日本、德国、法国、英国、意大利、加拿大、俄罗斯以及中国、阿根廷、澳大利亚、巴西、印度、印度尼西亚、墨西哥、沙特阿拉伯、南非、韩国、土耳其19个国家和作为一个实体的欧盟。
G20成员全球位置分布
G20成员人口占全球三分之二,国土面积占全球60%,国内生产总值占全球85%,贸易额占全球80%。可见,G20成员的经济状况就是世界经济的“晴雨表”,成员间的合作直接决定国际经济合作的走向。
G20成员国土、国内生产总值、贸易额全球占比(%)
608580国土面积国内生产总值贸易额***8090国内生产总值数据:85 *点击图表查看详情
在过去举办的10届G20领导人峰会的国家和组织中,美国和法国分别2次担任主办方,而今年中国则是首次接棒G20峰会,意义重大。
G20成员举办G20峰会的次数:
221111111美国法国加拿大韩国墨西哥俄罗斯澳大利亚土耳其中国00.250.50.7511.251.51.7522.25 *点击图表查看详情
其实,G20峰会并非只有20个成员参加,为了确保会谈议题的多样性和广泛性,与会者还少不了极其重要的几个国际组织以及“特邀嘉宾”。
除了成员国,G20还会邀请7个国际组织的领导人或代表与会——联合国(UN)、世界银行集团(WBG)、国际货币基金组织(IMF)、世界贸易组织(WTO)、国际劳工组织(ILO)、经济合作与发展组织(OECD),以及金融稳定委员会(FSB)。作为主席国,中方今年邀请了G20历史上最多的发展中国家参与活动。据了解,中方已邀请埃及、塞内加尔、乍得、哈萨克斯坦、老挝等作为嘉宾国,并邀请77国集团轮值主席国泰国参与发展工作组。
G20会议都在探讨什么?
本次G20峰会主题为:构建创新、活力、联动、包容的世界经济。那么,在历届的峰会上哪些话题被谈论最多?
G20历届会议主题词云
根据峰会主题词频显示,在历届峰会主题中,出现频率最高的三个词分别是“金融”、“国际”、“经济”,可见G20峰会讨论的话题和对象始终围绕着如何解决国际经济问题而展开;与此同时,出现频率较多的还有“复苏”、“改革”、“增长”、“监管”、“包容”等词汇,这些“动词”分别反映了不同时期国际社会在面对不同的经济形势所采用的战略。2008年,金融危机席卷全球。当年11月,G20首次领导人峰会在华盛顿举行。与会领导人就金融危机的起源、加强合作反对贸易保护主义、支持经济增长等问题达成共识,并就应对世界面临的金融和经济问题的措施达成一项行动计划。
2009年,全球经济可谓动荡不安。同年,G20峰会先后于4月和9月在英国伦敦和美国匹兹堡举行。与会领导人发表声明,同意为IMF和世界银行等多边金融机构提供总额1.1万亿美元资金,其中IMF资金规模由2500亿美元增加到7500亿美元,以帮助陷入困境的国家。
2007—2014年全球GDP总量与G20峰会主题
2010年,全球经济复苏,大部分国家逐渐走出金融危机。6月,加拿大多伦多举行G20领导人第四次峰会。会议在发达国家削减财政赤字、国际金融机构治理改革、反对贸易保护主义等问题上提出了一些具体的时间表,强调采取进一步行动推动世界经济强劲、可持续和平衡增长。
2013年9月,在俄罗斯圣彼得堡,习近平主席强调,中国的贸易战略宗旨是互利共赢、多元平衡。我们将继续坚持稳定出口和扩大进口并重,加快服务业开放步伐,推动对外贸易平衡发展。
2015年中国进出口额、进出口增速
2015年,受全球贸易额大幅下降等因素影响,中国出口震荡下滑。但从国际比较看,中国出口情况仍好于其他主要经济体,出口占国际市场份额升至13.8%,比2014年提高1.5个百分点,是改革开放以来提高最快的一年。
2015年中国从G20成员国进出口总额 商务部公开数据显示,2015年中国出口总额最多的G20国家是美国、日本、韩国,出口总额分别为4818.8亿美元、1605.7亿美元、902.4亿美元;2015年中国进口最多的G20国家是韩国、美国、日本,进口总额分别是1371.4亿美元、1161.9亿美元、1092.9亿美元。在与G20国家的贸易往来活动中,美、日、韩占据重要的地位。但从总体上来看,中国市场贸易还是呈多元化发展的趋势。
这一届G20为何在中国举办?
尽管中国经济已经从以前动辄百分之十几的高速增长中放缓下来,但仍然是全球经济一个关键的发动机。2015年中国GDP增长6.9%,在全球名列前茅,对世界经济增长的贡献率超过了25%。(注:贡献率是分析经济效益的一个指标。它是指有效或有用成果数量与资源消耗及占用量之比,即产出量与投入量之比,或所得量与所费量之比。)
2015年G20成员GDP增长率
从今年1~7月数据来看,我国对外投资合作业务保持良好发展态势,对外非金融类直接投资1027.5亿美元,同比增长61.8%;对外承包工程新签合同额1139.8亿美元,同比增长3.6%;7月末,我国在外各类劳务人员99.5万人。
从总体上来看,我国对外投资持续快速增长,增幅趋于稳定;投资区域相对集中,对发达国家和地区的投资流量增长迅速。值得一提的是,“一带一路”和亚投行这两大由中国牵头的对外投资战略在中国经济增长中发挥着最重要的引擎作用。据统计,2015年,我国企业共对“一带一路”相关的49个国家进行了直接投资,投资额合计148.2亿美元,同比增长18.2%,占总额的12.6%,投资主要流向新加坡、哈萨克斯坦、老挝、印尼、俄罗斯和泰国等。
2007—2014年中国对外投资额
从诸多方面来看,中国有能力也有实力来举办这次峰会,中国也有责任承担推动和管理国际经济发展的责任,第11届杭州G20峰会也因此值得国际社会的关注和期待。
第5篇:G20峰会
G20峰会
一、G20峰会主题
20国集团(G20)是一个国际经济合作论坛,于1999年9月25日由八国集团(G8)的财长在华盛顿宣布成立,属于布雷顿森林体系框架内非正式对话的一种机制,由原八国集团(美国、日本、德国、法国、英国、意大利、加拿大、俄罗斯)以及其余十二个重要经济体(中国、阿根廷、澳大利亚、巴西、印度、印度尼西亚、墨西哥、沙特阿拉伯、南非、韩国和土耳其以及一个实体-欧盟)组成。
2014年11月15日至16日二十国集团领导人第九次峰会在澳大利亚布里斯班举行,本次峰会主题是经济增长、就业与抗风险。
二、***在二十国集团领导人第九次峰会第一阶段会议上发言
国家主席***15日出席了在澳大利亚布里斯班举行的二十国集团领导人第九次峰会第一阶段会议并发表题为《推动创新发展 实现联动增长》的重要讲话:逆水行舟,不进则退。
我们当前的首要任务(4点),就是:
①协调宏观经济政策。
②共同破解发展难题。
③减少经济风险。
④实现经济繁荣、金融稳定、贸易发展、就业和民生改善。
落实全面增长战略,重要的是发掘和培育持久增长的动力,形成各国发展创新、利益融合、增长联动的新局面。为此,我建议二十国集团从以下3方面作出努力。(3点)
第一,创新发展方式。
第二,建设开放型世界经济。
第三,完善全球经济治理。
中国经济增长是世界经济增长的重要动力。根据国际组织测算,中国是二十国集团全面增长战略的最大贡献者之一。这样的贡献,源自中国自身稳增长、调结构、促改革、惠民生的政策措施。
独行快,众行远。面对世界经济面临的各种风险和挑战,二十国集团成员要树立利益共同体和命运共同体意识,坚持做好朋友、好伙伴,积极协调宏观经济政策,努力形成各国增长相互促进、相得益彰的合作共赢格局。我们要通过这样的努力,让二十国集团走得更好更远,真正成为世界经济的稳定器、全球增长的催化器、全球经济治理的推进器,更好造福各国人民。
三、金砖国家领导人非正式会晤
11月15日,金砖国家(巴西、俄罗斯、印度、中国、南非)领导人非正式会晤在澳大利亚布里斯班举行。
5国领导人就金砖国家合作以及重大国际和地区问题深入交换意见,取得高度共识。
***在讲话中指出,经济合作是推动金砖国家发展的持久动力,我们要本着开放、包容、合作、共赢的金砖国家精神,继续致力于建设一体化大市场、金融大流通、基础设施互联互通、人文大交流,制定经济合作长期规划,建立更紧密经济伙伴关系。建立金砖国家开发银行和应急储备安排是件大事,要抓紧落实。
***强调,金砖国家合作要做到政治和经济“双轮”驱动,既做世界经济动力引擎,又做国际和平之盾,深化在国际政治和安全领域协调和合作,捍卫国际公平正义。
***指出,金砖国家要积极参与国际多边合作,提高在全球经济治理中的话语权。
四、***在二十国领导人第九次峰会第二阶段会议上的发言
在讨论增强世界经济抗风险能力议题时,***指出(4点):
第一,继续改革国际金融体系,加快国际货币基金组织份额改革进程。
第二,加强全球税收合作,打击国际逃避税,帮助发展中国家和低收入国家提高税收征管能力。
第三,深化反腐败国际合作。
第四,加大关注发展问题,树立以增长促发展、以发展促增长的发展观,支持发展中国家发展。
在讨论能源议题时,***强调,二十国集团必须从完善全球经济治理的战略高度,建设能源合作伙伴关系,培育自由开放、竞争有序、监管有效的全球能源大市场,共同维护能源价格和市场稳定,提高能效,制定和完善全球能源治理原则,形成消费国、生产国、过境国平等协商、共同发展的合作新格局。
在讨论国际贸易议题时,***指出,贸易保护主义损人不利己。二十国集团有能力、有责任推动建设统
一、开放、普惠的全球大市场,推动多哈发展回合谈判早日完成,还要营造有利于各国发挥特长、实现优势互补的贸易环境,帮助发展中国家提升在全球价值链中的地位并获益。
习主席在G20峰会多个场合的讲话中,针对不同主题的重要阐述用关键词“串联”一下即:
问道创新发展:合作要长远,改革要坚决。
把脉世界经济:贸易要开放,增长要联动。
求索国际治理:规则要平等,利益要融合。
PS:2016年二十国集团领导人峰会将在中国举行,是为了送“G20蓝”吗?当然不是,这里面肯定有中国对世界经济作出的巨大贡献、APEC的精彩举办,当然还有中国的外交魅力和自信。
知识拓展:注意与当代中的世界多极化、经济全球化、发展中国家的地位和作用相结合。
亚太梦
今年的APEC工商领导人峰会于11月8日至10日在北京国家会议中心举行,主题为"亚太新愿景:创新、互联、融合、繁荣"。***于北京时间11月9日9时出席2014年亚太经合组织(APEC)工商领导人峰会并作主旨演讲,演讲主题为"谋求持久发展共筑亚太梦想"。
一、亚太梦的内涵(4点)
大时代需要大格局,大格局需要大智慧。亚太发展前景取决于今天的决断和行动。我们有责任为本地区人民创造和实现亚太梦想。这个梦想,①就是坚持亚太大家庭精神和命运共同体意识,顺应和平、发展、合作、共赢的时代潮流,共同致力于亚太繁荣进步;
②就是继续引领世界发展大势,为人类福祉作出更大贡献;
③就是让经济更有活力,贸易更加自由,投资更加便利,道路更加通畅,人与人交往更加密切;
④就是让人民过上更加安宁富足的生活,让孩子们成长得更好、工作得更好、生活得更好。
二、实现亚太梦该如何做?(4点)
我们要为实现这一目标作出更大努力。
第一,我们要共同建设互信、包容、合作、共赢的亚太伙伴关系。(4点,注意与当代中的中国对外工作新思想、新论断相结合)
①我们应该通过坦诚深入沟通,增信释疑;
②应该秉持和而不同理念,尊重彼此对发展道路的选择;
③应该坚持互利合作,充分发挥各自优势,促进共同发展;
④应该变赢者通吃为各方共赢,共同做大亚太发展的蛋糕,共同促进亚太大繁荣。
第二,我们要携手打造开放型亚太经济格局。
第三,我们要不断发掘经济增长新动力。
第四,我们要精心勾画全方位互联互通蓝图。
三、中国经济呈现出新常态,有几个主要特点(3点)
第一,是从高速增长转为中高速增长。
第二,是经济结构不断优化升级,第三产业、消费需求逐步成为主体,城乡区域差距逐步缩小,居民收入占比上升,发展成果惠及更广大民众。
第三,是从要素驱动、投资驱动转向创新驱动。
新常态将给中国带来新的发展机遇。(4点)
第一,新常态下,中国经济增速虽然放缓,实际增量依然可观。
第二,新常态下,中国经济增长更趋平稳,增长动力更为多元。
第三,新常态下,中国经济结构优化升级,发展前景更加稳定。
第四,新常态下,中国政府大力简政放权,市场活力进一步释放。
四、中国继续深化改革(4点)
中国改革已进入攻坚期和深水区,我们要敢于啃硬骨头,敢于涉险滩,敢于向积存多年的顽疾开刀。开弓没有回头箭,我们将坚定不移把改革事业推向深入。
第一,我们全面深化改革,就要激发市场蕴藏的活力。
第二,我们全面深化改革,就要为创新拓宽道路。
第三,我们全面深化改革,就要推进高水平对外开放。
第四,我们全面深化改革,就要增进人民福祉、促进社会公平正义。
五、中国该如何做?
中国经济同亚太和世界经济的相互联系、相互依存不断加深。中国将集中精力做好自己的事情,也要努力使自身发展更好惠及亚太和世界。中国将奉行与邻为善、以邻为伴的周边外交方针和睦邻、富邻、安邻的周边外交政策,贯彻亲、诚、惠、容的周边外交理念,愿意同所有邻国和睦相处。
随着综合国力上升,中国有能力、有意愿向亚太和全球提供更多公共产品,特别是为促进区域合作深入发展提出新倡议新设想。中国愿意同各国一道推进"一带一路"建设,更加深入参与区域合作进程,为亚太互联互通、发展繁荣作出新贡献。
APEC峰会
一、APEC峰会主题
2014年APEC峰会于2014年11月5日-11日在中国北京召开,包含领导人非正式会议、部长级会议、高官会等系列会议。
此次峰会主题为“共建面向未来的亚太伙伴关系”,围绕:
①“推动区域经济一体化”
②“促进经济创新发展、改革与增长”
③“加强全方位基础设施与互联互通建设”
三项重点议题展开讨论。
二、***在亚太经合组织第二十二次领导人非正式会议上的开幕辞
当前,世界经济复苏仍面临诸多不稳定不确定因素,亚太发展也进入新的阶段,既有机遇,也面临挑战。如何破解区域经济合作碎片化风险?如何在后国际金融危机时期谋求新的增长动力?如何解决互联互通建设面临的融资瓶颈?(3点)
第一,面对新形势,我们应该深入推进区域经济一体化,打造有利于长远发展的开放格局。
第二,面对新形势,我们应该全力推动改革创新,挖掘新的增长点和驱动力,打造强劲、可持续的增长格局。
后国际金融危机时期,增长动力从哪里来?毫无疑问,动力只能从改革中来、从创新中来、从调整中来。为此:
①我们要创新发展理念;
②我们要改变市场管理模式;
③我们要推动科技创新。
第三,面对新形势,我们应该加快完善基础设施建设,打造全方位互联互通格局。
***在讲话中强调,面对新形势,亚太经济体应深入推进区域经济一体化,打造发展创新、增长联动、利益融合的开放型亚太经济格局,共建互信、包容、合作、共赢的亚太伙伴关系,为亚太和世界经济发展增添动力。就此提出4点主张:
第一,共同规划发展愿景。
第二,共同应对全球性挑战。
第三,共同打造合作平台。
第四,共同谋求联动发展。
三、***在亚太经合组织第二十二次领导人非正式会议上的闭幕辞
通过了两份成果文件:
《北京纲领:构建融合、创新、互联的亚太——亚太经合组织领导人宣言》
《共建面向未来的亚太伙伴关系——亚太经合组织成立25周年声明》
批准4个重要文件:
《亚太经合组织推动实现亚太自贸区北京路线图》
《亚太经合组织推动全球价值链发展合作战略蓝图》
《亚太经合组织经济创新发展、改革与增长共识》
《亚太经合组织互联互通蓝图(2015-2025)》
达成许多重要共识:
(1)大力加强亚太伙伴关系;
(2)推进区域经济一体化,启动亚太自由贸易区进程;
(3)批准全球价值链、供应链、能力建设等领域重要合作倡议;
(4)支持多边贸易体制,推动多哈回合谈判早日结束;
(5)加快创新和改革步伐;
(6)共同探索适合自身实际的发展道路和发展模式,加强交流互鉴;
(7)加强全方位基础设施和互联互通建设;
(8)拓展基础设施投融资领域务实合作;
(9)共同应对全球性挑战
***访澳讲话
11月17日,***在堪培拉同澳大利亚总理阿博特举行会谈,两国领导人决定将中澳关系提升为中澳全面战略伙伴关系,宣布实质性结束中澳自由贸易协定谈判。当天,***在澳大利亚联邦议会发表题为《携手追寻中澳发展梦想 并肩实现地区繁荣稳定》的重要演讲。要点如下。
当前,中国人民正在为实现中华民族伟大复兴的中国梦而不懈奋斗。中国梦就是要实现国家富强、民族振兴、人民幸福(中国梦的内涵)。我们的发展目标是:
①到2020年国内生产总值和城乡居民人均收入比2010年翻一番、全面建成小康社会;
②到本世纪中叶建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。(毛中特考点)
为了实现中国梦,我们将(如何做?):
①全面深化改革开放。
②全面推进依法治国。
③不断推进现代化建设。
④不断提高人民生活水平。
中国如何发展?中国发展起来了将是一个什么样的国家?愿就大家关心的问题谈几点看法。(3点)
第一,中国坚持和平发展,决心不会动摇。(与中国的和平发展道路知识点相结合)
①中国人民珍惜和平,中华民族历来是爱好和平的民族。
②中国需要和平。中国最需要和谐稳定的国内环境与和平安宁的国际环境,任何动荡和战争都不符合中国人民根本利益。
③中国维护和平。当今世界的潮流只有一个,那就是和平、发展、合作、共赢。
第二,中国坚持共同发展,理念不会动摇。
①只有世界发展,各国才能发展;只有各国发展,世界才能发展。
②中国愿意同各国共同发展、共同繁荣。中国将坚定不移奉行互利共赢的开放战略,坚持正确义利观,发展开放型经济体系,全方位加强和拓展同世界各国的互利合作。中国发展绝不以牺牲别国利益为代价,绝不做损人利己的事情。
③中国发展对世界各国是重要机遇。
第三,中国坚持促进亚太合作发展,政策不会动摇。(中国的周边外交政策)中国将坚持与邻为善、以邻为伴,践行亲、诚、惠、容的理念,倡导共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观,努力使自身发展更好惠及周边及亚太国家。中国将同各国一道,用好亚太经合组织、东亚峰会、东盟地区论坛等平台,推动区域全面经济伙伴关系协定谈判如期完成,加快推进丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路建设,推动亚太地区发展和安全相互促进、相得益彰。
中国始终视澳大利亚为重要伙伴。站在新的起点和高度上,我们应该以更长远的眼光、更宽阔的胸襟、更远大的抱负,加强对话交流,深化政治互信,拓展务实合作,携手共同实现亚太地区和平、稳定、繁荣。为此,我们要着重从以下几个方面作出努力。(4点)
第一,增进彼此理解,做相互信任的真诚伙伴。
第二,深化务实合作,做互利共赢的紧密搭档。
第三,密切人文交流,做心心相印的知己朋友。
第四,加强战略沟通,做同舟共济的和睦邻居。
PS:中澳关系远远不及中俄关系、中美关系、中欧关系、中日关系那么重要,这里提示大家一句的是,其实***的讲话中透露出来的是中国的外交政策,并不仅仅适用于中澳关系,在回答当代题目关于中国的外交政策的时候,很多话语是可以通用的。心里默记几句,考试的时候可以应急用。
版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《g20峰会社区工作总结》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。
