当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

燕归梁·双燕归飞绕画堂_晏殊的词原文赏析及翻译

作者:jiangbinlu | 发布时间:2022-02-10 12:12:34 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员jiangbinlu为你整理了“燕归梁·双燕归飞绕画堂_晏殊的词原文赏析及翻译”范文,希望对你有参考作用。

燕归梁·双燕归飞绕画堂

宋代 晏殊

双燕归飞绕画堂。似留恋虹梁。清风明月好时光。更何况、绮筵张。

云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。人人心在玉炉香。庆佳会、祝延长。

译文

燕子双双归来,围绕画堂翻飞,好像在留恋如彩虹艳丽的雕梁。此时有清风和明月相伴,正是美好的时光,更何况还有盛大的宴会呢?

侍女们身穿飘如白云的衣衫频频为宾客们倒酒,而且特意为大家献上乐曲。宴会上的熏香使得大家沉醉。我愿祝贺这样美好的时刻延绵长久。

注释

燕归梁:词牌名。五十三字,上片四平韵,下片三平韵。调见《珠玉词》,始创于晏殊。

虹梁:如彩虹艳丽的雕梁。

云衫:飘如白云的衣衫。

加意:注意,特意。

延长:从文渊阁苓为“筵”,非“延”。

创作背景

此调词作共有两首,均为祝寿词,是作者参加寿宴时献上的祝词。具体创作时间不清。

赏析

据《石林诗话》中载:晏殊“日以饮酒赋诗为乐,佳节胜日,未尝辄废也”。这首词,正是他诗酒生涯的真实写照。这是一首描写盛宴之词。词的前二句“双燕归飞绕画堂,似留恋虹梁”,一方面点出“燕归飞”之时,即为阳春之际,另一方面则是吟咏那富家气魄,因为穷人家是没有“画堂"和“虹梁"的。从这一点,也可看出晏殊作词所讲究的.“气象”之意。去年的燕子又飞回来了,它们绕着那精美如画的厅堂穿来飞去,象是极为喜爱这美丽的虹梁一样。下面的“清风明月好时光”句,与上二句相互呼应。清风徐来、朗月空明,这本身就极为令人心情舒畅,更何况,在这时还有那华美的酒席开筵了。整个上片,以景而著称,以气象而称道。充满了畅快、轻松、富丽之感。

下片,作者更加着意描绘盛宴之盛。那身着云一样美丽衣衫的侍女,频繁倾倒着美酒佳酿,身怀绝技的艺人们,鼓动着笙簧,演奏着优美的乐曲。玉炉中飘出阵阵的幽香,最后词人以“庆佳会,祝筵长”作结,从而预祝这种佳节盛会,这种喜庆美筵能够永存。

词如词人所说:“余每吟咏富贵,不言金玉锦绣,而惟说其气象”。王国维在《人间词话》中言道:“美成(周邦彦)词多作态,故不是大家气象,若同叔(晏殊)、永叔(欧阳修)虽不作态,而一笑百媚生矣”。

归燕诗原文及赏析

归燕诗原文翻译及赏析(7篇)

归燕诗原文翻译及赏析(精选9篇)

红窗月·燕归花谢原文翻译及赏析

石延年燕归梁·春愁词作鉴赏

本文标题: 燕归梁·双燕归飞绕画堂_晏殊的词原文赏析及翻译
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/671165.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《燕归梁·双燕归飞绕画堂_晏殊的词原文赏析及翻译》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有