当前位置: 首页 > 心得体会 > 读后感

巴斯克维尔猎犬读后感(共9篇)

作者:kelos | 发布时间:2020-05-18 11:22:15 收藏本文 下载本文

第1篇:英文读后感《福尔摩斯巴斯克维尔的猎犬》(全文)

Response to The Hound of Baskervilles

The Hound of Baskervilles is a detective story for readers who like mysterious stories to entertain.The author used first person to tell the story as well as he used long sentences to describe the environment in order to set off suspense.He likes describing a person’s appearance directly while the prefers to show the character’s personality from other characters’ dialogues.It was said that Sir.Charles was killed by the Baskervilles’ curse.Strange things happened since new Sir.Henry arrived.Watson went with Sir.Henry, while Sherlock followed them secretly.Finally, they found out the murderer was Stapleton, another Baskerville.According to the book, I like Mrs.Stapleton, who was so kind and just, most while I hate Mr.Stapleton , who was greedy and violence, most.In my opinion, Death on the Moor is the most memorable event.I was shocked when they find “Sir.Henry” was killed.In fact, it wasn’t Henry as I read later.As I said, Mr.Stapleton was greedy and violence, Sherlock Holmes was just and clever, and John Watson was revered and brave.The main conflict in the book is man vs.man.The suspect was very tricky, so Holmes decided to investigate the case in secret.I learned that we should analyze a puzzle in different angles and we shouldn’t use unscrupulous means in order to achieve our purpose from the book as I grew my vocabulary.Doyle Arthur Conan The Hound Of Baskervilles Published in Shanghai, in 2012.Vera Zhen Guo

第2篇:格林盆宅邸的斯台普顿兄妹巴斯克维尔猎犬

¸ñÁÖÅèÕ¬Û¡µÄ˹̨ÆÕ¶ÙÐÖÃÃ-°Í˹¿Ëά¶ûÁÔÈ®

¡¡¡¡°Í˹¿Ëά¶ûÁÔȮĿ¼

¡¡¡¡8¸ñÁÖÅèÕ¬Û¡µÄ˹̨ÆÕ¶ÙÐÖÃÃTheStapletonsofPenHouse

¡¡¡¡Thenextmorningwaunny,andweweremuchmorecheerful.¡¡¡¡ItoldSirHenryaboutthecryingIhadheard.HerangthebelltocallBarrymore,andaskedhimifhecouldexplainthecrying.Barrymore'sfacewentwhitewhenheheardSirHenry'squestion.¡¡¡¡'Thereareonlytwowomeninthehouse,SirHenry,'heanswered.'Oneisthemaid,whosleepsontheothersideofthehouse.Theotherismywife,andshewascertainlynotcrying.'

¡¡¡¡Buthewastellingalie.IsawMrsBarrymoreafterbreakfast.Thesunwasfullonherface,anditwasclearshehadbeencrying.¡¡¡¡WhyhadBarrymorelied?Whatdeepsadnehadmadehiswifecry?Therewasamysterysurroundingthisblackbearded,handsomeman.WasitpoiblethatBarrymorewasinfactthemanwhohadbeenwatchingSirHenryinLondon?IdecidedImustcheckwiththelocalpostofficethatthetelegramhadreallybeenputintoBarrymore'sownhands.¡¡¡¡WhileSirHenryworkedatsomepapers,Iwalkedtothepostoffice.Itwasinthenearestvillage,whichwascalledGrimpen.IspoketotheboywhohadtakenthetelegramtotheHall.¡¡¡¡'DidyougiveittoMrBarrymorehimself?'Iasked.¡¡¡¡'Well,'theboysaid,'hewasworkingupontheroof,soIcouldn'tgiveittohim.IgaveittoMrsBarrymore,andshepromisedtogiveittohimatonce.'

¡¡¡¡'DidyouseeMrBarrymore?'Iaskedhim.¡¡¡¡'No,'saidtheboy,'butwhydidhiswifesayhewasupontheroofifhewasn't?'

¡¡¡¡Itwashopeletoaskanymorequestions.ItwasclearthatHolmes'clevernewiththetelegramhadnotgivenustheproofweneeded.¡¡¡¡IwaswalkingawayfromthepostofficewhenIheardsomeonerunningafterme.Avoicecalledmebyname,andIturned.IexpectedtoseeDrMortimer,asIknewnobodyelseinthevillage.Tomysurpriseitwasastranger.Hewasasmall,thinman,betweenthirtyandfortyyearsold,withfairhairandnobeard.Hewascarryingabutterflynet,andaboxforputtingbutterfliesin.¡¡¡¡'Ihopeyouwillexcusemeforintroducingmyself,DrWatson,'hesaidashecameuptome.'MynameisStapleton.IwasinDrMortimer'shouseandwesawyou.Hetoldmewhoyouare.MayIwalkalongwithyou?ThispathbacktotheHallgoesnearmyhome,PenHouse.Pleasecomeinandmeetmysister,andspendanhourwithus.'

¡¡¡¡IacceptedStapleton'sinvitation,andwewalkedtogether.¡¡¡¡'IknowthatyouareaclosefriendofSherlockHolmes,'saidStapleton.'HasMrHolmesanyideasaboutSirCharlesdeath?'

¡¡¡¡'I'mafraidIcan'tanswerthatquestion,'Isaid.¡¡¡¡'WillMrHolmesvisitushimself?'heasked.¡¡¡¡'Hecan'tleaveLondonatthemoment,'Ianswered.Iwasrathersurprisedthathewasaskingmethesequestions

¡¡¡¡Wewalkedon.StapletontoldmethatheandhiisterhadlivedinDevonshireforonlytwoyears.TheyhadmovedtheresoonafterSirCharleshadbeguntoliveinBaskervilleHall.Healsotalkedaboutthemoorandhowitinterestedhim.Hetoldmetolookacrothemoortoaplacewhichwasabrightgreencolour.¡¡¡¡'ThatistheGreatGrimpenMarsh,'hesaid'Ifanimalsormengointothemarsh,theywillsin

kintoitanddie.ButIcanfindmywaytotheverycentreofit.Look,thereisanotherofthosepoorhorses.'

¡¡¡¡Somethingbrownwasfightingtogetoutofthebrightgreenofthemarsh.Thenaterriblecrycameacrothemoor.Thehorse'sheadandneckdisappearedunderthegreen.¡¡¡¡'It'sgone,'Stapletonsaid.'Themarshhascaughtandkilledit.Thatoftenhappens.Itisanevilplace,theGreatGrimpenMarsh.'

¡¡¡¡'Butyousayyoucangosafelyinandoutofit?'Iaskedhim.¡¡¡¡'Yes,thereareafewpaths,andIhavefoundthem.Thelowhillsyoucanseearelikeislandurroundedbythemarsh.ThatiswhereIcanfindtheunusualplantsandbutterflies.Andthat'swhyIfoundmywaythroughthemarsh.'

¡¡¡¡'Ishalltrymyluckoneday,'Isaid.¡¡¡¡Helookedatmeinsurprise.'Pleasedon'ttry,'hesaid.'Youwouldneverreturnalive,anditwouldbemyfault.'

¡¡¡¡'Listen,'Isaid.'Whatisthat?'

¡¡¡¡Along,lowcry,verydeepandverysad,cameoverthemoor.Itfilledthewholeair.Thenitdiedaway.¡¡¡¡'Whatisit?'Iasked,withacoldfearinmyheart.¡¡¡¡Stapletonhadastrangelookonhisface.'Thepeoplesayit'stheHoundoftheBaskervilles,whichiscallingforsomethingtohuntandkill.I'vehearditonceortwicebefore,butneversoloud.'

¡¡¡¡'Youareamanofscience,'Isaid.'Youdon'tbelievethat,doyou?Isn'tthereanaturalexplanationforthesound?'

¡¡¡¡'Amarshmaketrangenoiseometimes.Itisthewaterandthewetgroundmoving.' ¡¡¡¡'Butthatwasthevoiceofalivingcreature,'Isaid.¡¡¡¡'Well,perhapsitwas.Therearesomeveryunusualbirdsonthemoors.Itwasmostprobablythecryofoneofthose.'

¡¡¡¡Atthatmomentasmallbutterflyflewacrothepathinfrontofus.'Excuseme,DrWatson,'shoutedStapleton,andranofftotrytocatchthebutterfly.Heranquicklyandfollowedthebutterflyontothemarsh,butheknewexactlywherehecouldgo,andwasnotinanydanger.¡¡¡¡AsIwatchedhim,Iheardthesoundofstepsbehindme.Iturnedandsawawomannearmeonthepath.IwaureshewasMiStapleton.Shewasverybeautiful.Shewasdarkandtall,withalovelyface.BeforeIcouldsayanything,shesaid:

¡¡¡¡'Goback!GostraightbacktoLondon,immediately.Icannottellyouwhy,butpleasedowhatIaskyou,andnevercomenearthemooragain.Butmybrotheriscoming.Notawordtohim.' ¡¡¡¡Stapletonhadcaughtthebutterfly,andwaswalkingbathtous.¡¡¡¡'Hello,mydear,'hesaidtohiister,butitseemedtomethathisvoicewasnotcompletelyfriendly.'Iseethatyoutwohavealreadyintroducedyourselves.'

¡¡¡¡'Yes,'shesaid.'IwastellingSirHenrythatitwasratherlateintheyearforhimtoseethetruebeautyofthemoor.'

¡¡¡¡'Iamsorry,'Isaid.'Youhavemadeamistake.I'mnotSirHenry.Iamafriendwhoisvisitinghim,andmynameisDrWatson.'

¡¡¡¡MiStapletonwasclearlyangrywithherself.'I'msorry,'shesaid.'PleaseforgetwhatIsaid.Butdocomewithustoourhouse.'

¡¡¡¡Thehousewaslonelyandrathergrim.Iwonderedwhythetwoofthemhadcometolivesofarawa

yfromanyoneelse.StapletonseemedtoknowwhatIwasthinking,andsaid:'Youmaythinkthisalonely,strangeplacetolive,butthemoorsareveryinteresting,andweenjoyithere.IownedaschoolinthenorthofEngland,butIhadtocloseit.Imitheboysandgirlsbutthefeisplentytodohere,andwehavegoodneighbours.IhopeSirHenrywillbecomeoneoftnem.MayIvisittheHallthisafternoontomeethim,doyouthink?'

¡¡¡¡'I'msurehewillbeverypleasedtomeetyou,'Isaid.'ImustgobacktotheHallnow,andIshalltellhimimmediately.'

¡¡¡¡IsaidgoodbyetotheStapletons,andcontinuedonthepathbacktotheHall.IhadbeenwalkingforonlyafewminuteswhenIwaurprisedtoseeMiStapletonsittingonarockaheadofme.Shewasbreathingquickly,andIrealizedshehadrunbyaquickerwaytogetaheadofme.¡¡¡¡'DrWatson,'shesaid.'IwanttosaysorryforthemistakeImade.IthoughtyouwereSirHenry.PleaseforgetwhatIsaid.Ididnotmeanyouwereindanger.NowImustgo,ormybrotherwillmime.'

¡¡¡¡'Icannotforgetyourwords,MiStapleton,'Isaid.'IfSirHenryisindanger,Imusttellhim.'

¡¡¡¡'YouknowthestoryoftheHound?'sheaskedme.¡¡¡¡'Yes,butIdonotbelieveit,'Ireplied.¡¡¡¡'ButIthinkit'strue,'shesaid.'PleasepersuadeSirHenrytoleavethisplace.Somanyofhisfamilyhavediedheremysteriously.Hemustnotputhislifeindangerbystayinghere.' ¡¡¡¡'SirHenrywon'tleavethisplacewithoutarealreason,'Isaid.¡¡¡¡'Ican'tgiveyouarealreason.Idon'tknowanythingforcertain.'

¡¡¡¡'Onemorequestion,MiStapleton,'Isaid.'ThestoryoftheHoundiswellknown.Whydidn'tyouwantyourbrothertohearwhatyousaid?'

¡¡¡¡'MybrotherwantstheheadoftheBaskervillefamilytoliveintheHall,'shesaid.'HewantsSirHenrytocontinuethegoodworkthatSirCharlesbegan.Hedoesn'twantSirHenrytogoandliveinanotherplace.Sohedoesn'twantmetotalkabouttheHound.Imustgonow,ormybrotherwillgueIhavebeenspeakingtoyou.Goodbye!'

¡¡¡¡Sheturnedandwentbacktowardsherhouse,andIwalkedontoBaskervilleHall.¡¡¡¡µÚ¶þÌìÔçÉÏÑô¹âÃ÷ÃÄ£¬ÎÒÃÇÒ²¾Í¾õµÃÐÄÇéÊæ³©Ð©ÁË¡£

¡¡¡¡ÎÒ¶ÔºàÀû¾ôÊ¿½²ÊöÁËÎÒËùÌýµ½µÄ¿ÞÉùÕâ¼þÊ¡£ËûÒ¡Áå°Ñ°×ÈðĦ½ÐÀ´£¬ÎÊËû¿É·ñ½âÊÍ¿ÞÉùµÄÊ¡£Ìýµ½ºàÀû¾ôÊ¿µÄÎÊÌâʱ°×ÈðĦ±äµÃÁ³É«É·°×¡£

¡¡¡¡“ºÌÀâ¶ÝÓ¯£¬Õ͸޷¿×ÑÀÙÉ»ÑÐÁ´¸ÞÅ®ÈË£¬”Ëâ»Ø´ðµÀ¡£“Ó»Î»ÊÆÅ®ÆÍ£¬Ëý˯ÒÔ¶ÒÃæÏË·¿ÀÙ¡£ÁÖӻλ¶ÍÊÆÎӵįÞ×Ñ£¬Ëýµ±È»Ã»ÑпÞÁË¡£”

¡¡¡¡µ«ÊÇËûÔÚÈö»Ñ¡£Ôç·¹ºóÎÒ¼ûµ½Á˰×ÈðĦ·òÈË¡£Ñô¹âÆÕÕÕÔÚËýµÄÁ³ÉÏ£¬Çå³þµØ±íÃ÷ËýÔø¿Þ¹ý¡£

¡¡¡¡°×ÈðĦΪºÎÒªÈö»ÑÄØ£¿ÊÇʲôÑùµÄÖÁÉîµÄ±¯ÉËÔøÊ¹ËûµÄÆÞ×Ó¿ÞÆüÄØ£¿Õâ¸öÐîןÚÐëµÄÓ¢¿¡ÄÐÈ˵ÄÖÜΧÝÓÈÆ×ÅÒ»ÍÅÒÉÔÆ¡£°×ÈðĦÓпÉÄÜÆäʵ¾ÍÊÇÔÚÂ׶ؼàÊÓºàÀû¾ôÊ¿µÄÄǸöÈËÂð£¿ÎÒ¾ö¶¨Óëµ±µØÓʾֺËʵһ·¬£¬¿´¿´ÄÇ·âµç±¨ÊÇ·ñË͵½Á˰×ÈðĦÊÖÖС£

¡¡¡¡ÔÚºàÀû¾ôÊ¿´¦ÀíһЩÎļþʱ£¬Îұ㲽ÐÐÈ¥ÁËÓʾ֡£ËüÔÚ¾à´Ë×î½üµÄÒ»¸öÃû½Ð¸ñÁÖÅèµÄ´åׯÀï¡£ÎҶ԰ѵ籨ͶË͵½×¯Ô°µÄÄǸöÄк¢ËµÆð»°À´¡£

¡¡¡¡“ÄϰÈËã´»¸ø°×ÈðĦÏÈÇà±¶ÈËÁËÂ𣿔ÎÓÎʵÀ¡£

¡¡¡¡“°¡£¬”СÄк¢ËµµÀ£¬“Ë⵱ʱÕýÒÔÎݶ¥ÇÏæºß£¬ËáÓÒÎӱϰÈËã´»¸øÁ˰×ÈðĦЫЫ£¬Ëý»¹´ðѦÂÖÇ϶ͰÈËã´»¸øËâ¡£”

¡¡¡¡“ÄÏ¿´µ´°×ÈðĦÏÈÇàÁËÂ𣿔ÎÓÎÊËâ¡£

¡¡¡¡“û¿´µ´£¬”Äк¢Ëµ£¬“ÓªÊÆËâ²»ÒÔÎݶ¥ÇÏËâÆÞ×ѸÇÂÙӪ˵ËâÒÔÄØ£¿”

¡¡¡¡ÔÙ¼ÌÐøÎÊÏÂÈ¥Ò²ÊÇÎÞÍûµÄÁË¡£ºÜÇå³þ£¬¸£¶ûĦ˹Ôڵ籨ÉÏËùÊ©µÄ¸ßÕв¢Î´¸øÎÒÃÇÌṩËùÐèµÄÖ¤¾Ý¡£

¡¡¡¡ÎÒ´ÓÓʾֳöÀ´ÕýÍùǰ×ß×Å£¬ÕâʱÌýµ½ÉíºóÓÐÈËÔÚÅÜ¡£ÓÐÈ˽ÐÎÒµÄÃû×Ö£¬ÎÒ±ãת¹ýÉíÈ¥¡£ÒòΪÎÒÔÚ´åÀï²¢²»ÈÏʶ±ðÈË£¬ËùÒÔÎÒÁÏÏë×Å¿´µ½µÄÓ¦ÊÇĦÌÝĩҽÉú¡£ÁîÎҸе½³Ô¾ªµÄÊÇ£¬ÄÇÊÇλİÉúÈË¡£ËûÊǸö°«Ð¡ÊÝÏ÷µÄÄÐÈË£¬´óÔ¼ÈýËÄÊ®ËêÄê¼Í£¬³¤×ŵ-»ÆÉ«Í··¢£¬»¹Ã»ÓÐÐîºú×Ó¡£ËûÄÃ×ÅÒ»¸ö²¶µûÍøºÍÒ»¸öÓÃÀ´×°ºûµûµÄºÐ×Ó¡£

¡¡¡¡“ÎÓÏ£ÍâÄà»ËÒ­ÁÂÎÓµÄðÃÁ£¬»ªÇàÓ´Ç࣬”Ëâ×ßµ´ÎÓ¸àÆ°¶ÒÎÓ˵µÀ¡£“ÎÓ´Ð˹ШÆÕ¶Ö¡£µ±ÎÒÔÚĦÌÝĩҽÉú¼Ò°Ý·ÃËûʱ£¬ÎÒÃÇÆ³¼ûÁËÄú¡£Ëû¾Í°ÑÄú¸æË߸øÁËÎÒ¡£ÎÒ¿ÉÒÔÓëÄúͬÐÐÂ𣿻Ø×¯Ò°µÄÕÍÐß·ÕýÒÔ¸ÚÁÉÅÓÕ¬Õ¡µ´ÎӵĵӸ´´ã¡£ÆÕ´øÀ´µâµâÎÓÃÃÃ㬲¢ÑÕÎÓÃÆ´ÝÓ»»Ë¶á¡£” ¡¡¡¡ÎÒ½ÓÊÜÁË˹̨ÆÕ¶ÙµÄÑûÓÚÊÇÎÒÃDZãͬ²½¶øÐС£

¡¡¡¡“ÎÓɪµÀÄàÊÆÐªÂп˷¸£¶âĦ˹µÄÆ×ÃʵÄÅÛÑÈ£¬”˹ШÆÕ¶Ö´²µÀ¡£“¸£¶âĦ˹ÏÈÇà¶Ò²Ò¶â˹¾ôÊ¿µÄËÀÓÐЩ¿´·¨ÁËÂð£¿?

¡¡¡¡“ÎÓ¿ÉŲ»ÄʻشðÕ͸ÞÎÊÐÍ£¬”ÎÓ˵µÀ¡£

¡¡¡¡“¸£¶âĦ˹ÏÈÇàÊÆ·Ú´«Æ××ÒÀ´ÕͶá¹ÍÁÖÎÓÃÆÄØ£¿”ËâÎʵÀ¡£

¡¡¡¡“ĿưË⻹²»ÄÊÀÕ¿ªÂ×¶Ø£¬”ÎӻشðµÀ¡£ÎÓ¶ÒËâÎÊÎÓÕÍЩÎÊÐ͸е´ºÊ¶ªÈÈ¡£

¡¡¡¡ÎÒÃǼÌÐøÇ°ÐС£Ë¹Ì¨ÆÕ¶Ù¸æËßÎÒ˵£¬ËûºÍËûÃÃÃÃÔÚµÂÎÄ¿¤×¡ÁËÁ½Äê¹â¾°¡£²é¶û˹¾ôÊ¿¸Õס½ø°Í˹¿Ëά¶ûׯ԰ûÓжà¾Ã£¬ËûÃDZã°áµ½ÄǶùÁË¡£Ëû»¹Ì¸µ½ÁËÕӵؼ°ÆäÈçºÎ¼¤·¢ÆðËûµÄÐËȤµÄÊÂÇé¡£ËûÈÃÎÒ³¯Õӵصľ¡Í·¿´ÒÔÌ÷ÍûÒ»´¦³ÊÄÛÂÌÉ«µÄµØ·½¡£

¡¡¡¡“ÄÆ¶ÍÊÆ¸ÚÁÉÅÓ´ÛÄÌж£¬”Ëâ˵µÀ¡£“ÈѹâÈËÐÛФ´øÕÍÆ¬ÄÌжµÄ»°£¬¾Í»áÏݽøÈ¥ËÍÃüµÄ¡£µ«ÊÆÎÓÈ´ÄÊÕÓµ´Í¨ÍáÄÌжÉÐÐĵĵÀ·¡£ÆÆ£¬ÑÉӻƥµ¹Ã¹µÄÂÖ¶áÏÝ´øÈ¥ÁË¡£”

¡¡¡¡ÓиöרɫµÄ¶«Î÷ÕýÔÚ½ßÁ¦ÕõÔú×Å£¬ÏëÒª´ÓÄÇÆ¬ÄÛÂÌÉ«µÄÄà̶ÖÐÕõÍѳöÀ´¡£½Ó×Å£¬´ÓÕӵش«À´Ò»Éù¿ÉŵĺðÉù¡£ÂíµÄÍ·ºÍ¾±ÏûʧÔÚÄÇÆ¬ÂÌɫ֮ÏÂÁË¡£

¡¡¡¡“ËãÍÔÁË£¬”˹ШÆÕ¶ÖµÀ¡£“ÄÌжÓȰÈËã¸øÍÌûÁË¡£ÕâÖÖÇéÐξ-³£·¢Éú¡£¸ñÁÖÅè´óÄà̶¿ÉÕæÊÆ¸Þа¶ÚµÄµØ·´¡£”

¡¡¡¡“µ«ÊÆÄà²»ÊÆËµÄàÄʰ²È«µØ´ø³ÞÆÎÉÐÂ𣿔ÎÓÏÜËâÎʵÀ¡£

¡¡¡¡“ÊÆ°¡£¬ÆÎÉÐÑе¸ÐßµÀ£¬ÎÓ¶µÕÓµ´ÁË¡£ÄàËáÄÊ¿´µ´µÄÄÆÐ©Ð¡Ç´¶ÍÏÚÊÆ±»ÄÌж»·ÈÆ×ŵÄСµºÒ»Ñù¡£ÄDZãÊÇÎÒÄÜÃÙµ½Ï¡ÓÐÖ²ÎïºÍÏ¡ÊÀºûµûµÄ´¦Ëù¡£¶øÇÒÄDZãÊÇÎÒΪºÎÄÜÔÚÄà̶ÖÐÕÒµ½ÁË·µÄÒ­ÓÜ¡£”

¡¡¡¡“ijÐ×ÎÓӲȥÅÞÅÞÒËÆø£¬”ÎÓ˵µÀ¡£

¡¡¡¡Ëâ´ø×ŶªÈȵÄÇÚÆÒ¿´×ÅÎÓ¡£“ƤÍܱðÈ¥ÊÒ£¬”Ëâ˵µÀ¡£“ÄàÊÆ²»»Ë»Ø×Å»ØÀ´µÄ¡£ÄÆÈá¶ÍÊÆÎӵĴÖÁË¡£”

¡¡¡¡“ÐýÐý£¬”ÎÓ˵µÀ¡£“ÊÆÊ²Ã´¶«Î÷£¿”

¡¡¡¡Ò»ÉùÓÖµÍÓÖ³¤¡¢·Ç³£Éî³Á¡¢Ï൱±¯²ÒµÄ½ÐÉù´«±éÁËÕû¸öÕӵء£ËüÏì³¹¿ÕÖУ¬½Ó×űãÏûÊÅÁË¡£

¡¡¡¡“ÕÍÊÆÊ²Ã´£¿”ÎÓÎʵÀ£¬ÐÄÀÙº¦ÅµÃɱ´ÜÀÎÕ´¡£

¡¡¡¡Ë¹Ð¨ÆÕ¶ÖµÄÁ³ÇÏ´ø×ÅÓ»ÉÉÆæ¹ÉµÄÇÚÇ«¡£“ÈËÃÆËµÕÍÊÆ°Í˹¿Ëά¶âÁÒÈ®£¬ËãÕýÒÔÕÖ»´ÁÒÎÙ¡£ÎÓÓÒÆ°ÒøÐýµ´¹ýÓ»Á´´Î£¬¿ÇÊÆÇáÓÝ´ÑûÑÐÕÍô´Û¹ý¡£”

¡¡¡¡“ÄàÊÆÎ»¿ÆÈ¤¹¤×÷Õߣ¬”ÎÓ˵µÀ¡£“ÁÂÄàÓ²²»»ËÏÌÐÅÕÍЩ£¬Êưǣ¿ÄȵÀ¶ÔÕâÖÖÉùÒô¾ÍûÓÐÒ»¸Þ·âºÏ×ÒÈ»¹æÂǵĴÍÊÍÂ𣿔

¡¡¡¡“ÄÌжÑÐʱ»Ë·¢³ÞÆæ¹ÉµÄÇáÓÝ¡£ÕÍÊÆÑÇÑÔË®ºÍÏ¡ÄÌÒÔÓÆ¶¯¡£”

¡¡¡¡“¿ÇÊÆÄÆÊÆ¶¯ÎÙ·¢³ÞµÄÇáÓÝÈ´¡£”

¡¡¡¡“°¡£¬Ó²ÐÖÊÆ¡£ÕѵØÇÏÑÐЩϡÑÐÄÚÀÌ¡£µ«ÑпÇÄÊÊÆÆÎÉÐijӻɻµÄ´ÐÇá¡£”

¡¡¡¡ÄÆÊ±£¬Ó»É»Ð¡ºâµâ´ÑÎÓÃÆÃæÆ°·Ç¹ý¡£“¶Ò²»Æð£¬»ªÇàÓ´Ç࣬”˹ШÆÕ¶Ö¸ßº°×Å£¬Í¬Ê±ÅÊ¿ª

×½ºûµûÈ¥ÁË¡£Ëû·É¿ìµØÅÜ×Å£¬Ëæ×ÅÄÇÖ»ºûµûµ½ÁËÄà̶ÖУ¬µ«ÊÇËûÖªµÀ×Ô¼ºµÄ½Å¸ÃÂäÔÚÄĶù£¬Òò´Ë±ãûÓÐʲôΣÏÕ¡£

¡¡¡¡Õýµ±ÎÒ×¢ÊÓ×ÅËûµÄʱºî£¬ÎÒÌýµ½ÁËÉíºóµÄ½Å²½Éù¡£ÎÒת¹ýÉíÈ¥£¬¿´µ½Â·ÉÏÀëÎÒ²»Ô¶´¦ÓÐÒ»¸öÅ®×Ó¡£ÎҸҿ϶¨Ëý±ãÊÇ˹̨ÆÕ¶ÙС½ã¡£ËýÈËºÜÆ¯ÁÁ£¬·ôÉ«ºÜÉÉí²ÄÏ˳¤¡£ÎÒ»¹Ã»À´µÃ¼°¿ª¿Ú˵»°£¬Ëý±ã˵µÀ£º

¡¡¡¡“»ØÈ¥°Ç£¡ÂÖÇϻص´Â×¶ØÈ¥¡£ÎÓ²»ÄʸæËßÄàÒµÑÇ£¬¿ÇÊÆÆÕÕÕÎÓ˵µÄÈ¥×Þ£¬Æ¤Íܲ»ÓªÒÖ¿¿´ãÕѵØÁË¡£µ«ÊÆ£¬ÎӸѸÑÀ´ÁË¡£¶ÒËâʲôӲ±ð˵¡£”

¡¡¡¡Ë¹Ì¨ÆÕ¶ÙÒÑ×¥µ½ÁËÄÇÖ»ºûµû£¬ÕýÏòÎÒÃÇÕâ±ß×ß»ØÀ´¡£

¡¡¡¡“ÄϺã¬Îӯװ®µÄ£¬”Ëâ¶ÒËâÃÃÃÃ˵µÀ£¬¿ÇÊÆ¶ÍÎÓ¿´À´ËâµÄÑÙÆø²¢²»ÒßôÑȺᣓÎÓ¿´µÃ³ÞÀ´ÄÏÃÆÁ©Óȶ­×Þ¹ý×ÒÎÓ´ÒÇÊÁË¡£”

¡¡¡¡“ÊÆ°¡£¬”Ëý˵µÀ¡£“ÎÓÕýºÍºÌÀâ¶Ýʿ˵£¬ËâÀ´µÃЫÍÖÁË£¬Óȶ­¿´²»µ´ÕѵصÄÕæÕýÃÀÀÞÉ®´¦ÁË¡£”

¡¡¡¡“ÎӺʱ¤Æ¸£¬”ÎÓ˵µÀ¡£“ÄàŪ´ÖÁË¡£ÎÓ²»ÊƺÌÀâ¶ÝÊ¿¡£ÎÓÊÆÀ´°Ý·ÃËâµÄӻλÅÛÑÈ£¬ÎÓÊÆ»ªÉúÒ½Çà¡£”

¡¡¡¡Ë¹Ð¨ÆÕ¶ÖС´ÏÏÒÈ»¶Ò×ÒµººÊ°ÃÄÕ¡£“ÎӺʱ¤Æ¸£¬”Ëý˵µÀ¡£“ÆÕÍãµÝÎÓËá˵µÄ»°¡£¿ÇÊÆ£¬ÄàÓ»¶¨µÃºÍÎÓÃÆÓ»µÀÈ¥ÎÝÀÙ×ø×ø¡£”

¡¡¡¡ÕâËù·¿ÎÝ¼ÈÆ«Æ§ÓÖÏ൱ÒõÉ-¡£ÎÒÄÉÃÆËûÃÇÁ©ÎªºÎµ½ÕâÖÖÓëËûÈËÏà¸ôÉõÔ¶µÄµØ·½À´¾Óף˹ШÆÕ¶ÖËÆºßɪµÀÎÓÒÔÏÕЩʲô£¬ÑÔÊÆ±Ï˵µÀ£º“Äà¿ÇÄÊÈÏΪÕͶáӪסÈ˵Ļ°Æ«Æ§ºÍÆæÌØÁËЩ£¬¿ÉÊÇÕâЩÕÓµØÏ൱ÓÐȤ£¬ÎÒÃÇÔÚÕâ¶ù¹ýµÃÒ²ºÜ¿ì»î¡£ÎÒÔøÔÚÓ¢¸ñÀ¼±±²¿°ì¹ýÒ»ËùѧУ£¬µ«ÊǺóÀ´±»ÆÈ¹Ø±ÕÁË¡£ÎҺܻ³ÄîÄÇЩº¢×ÓÃÇ£¬µ«ÔÚ´Ë´¦ÓÐÐí¶àÊÂÇé¶¼ÓдýÈ¥×ö£¬¶øÇÒÎÒÃÇ»¹ÓкܺõÄÁÚ¾ÓÃÇ¡£ÎÒÏ£ÍûºàÀû¾ôʿҲ»á³ÉΪÆäÖеÄÒ»Ô±¡£ÄúÈÏΪÎÒ½ñÌìÏÂÎç¿É·ñðÃÁµØÈ¥×¯Ô°°Ý·ÃÓ»ÏÂËâÄØ£¿”

¡¡¡¡“ÎÓ¸Ó˵ËâÓ»¶¨»Ë¸ßÐ˵⵴ÄàµÄ£¬”ÎÓ˵µÀ¡£“ÎÓÏÉÒԵûØ×¯Ò°È¥ÁË£¬ÎÓ»¹´ÜËÏÁ¢¿Ð¸æËßËâÕ͸ÞÏâÏ¢¡£”

¡¡¡¡ÎÒÓë˹̨ÆÕ¶ÙÐÖÃõÀÁ˱𣬼ÌÐøÑØ×Å»Ø×¯Ô°µÄÄÇÌõ·Ïòǰ×ß¡£Ã»×ß¼¸·ÖÖÓ±ã¾ªÆæµØ¿´µ½Ë¹Ì¨ÆÕ¶ÙС½ãÕý×øÔÚÎÒǰ±ßµÄÒ»¿éÑÒʯÉÏ¡£ËýºôÎü¼±´Ù£¬ÎÒÒâʶµ½ËýÊÇΪÁ˸ÏÔÚÎÒÇ°Ãæ¶ø³-½ü·ÅÜÀ´µÄ¡£

¡¡¡¡“»ªÇàÓ´Ç࣬”Ëý˵µÀ¡£“ÓÜÎÓËá·¸µÄ´ÖÎÛ£¬ÎÓÏÕÏÜÄàÉÂÓÒÇØÇØµÄƸÓÍ¡£ÎÓ¶¹°ÈÄ൱³ÇºÌÀû¾ôÊ¿ÁË¡£ÇëÍüµôÎÒ˵¹ýµÄ»°¡£ÎÒµ±Ê±²¢²»ÊÇ˵ÄúÓÐΣÏÕ¡£ÏÖÔÚÎÒµÃ×ßÁË£¬·ñÔòµÄ»°ÎÒ¸ç¸ç¾ÍÓª¹ÓÄØÎÓÁË¡£”

¡¡¡¡“ÎÓ²»»ËÍãµÆÄàµÄ»°Ñٵģ¬Ë¹Ð¨ÆÕ¶ÖС´Ï£¬”ÎÓ˵µÀ¡£“Èç¹ûºàÀû¾ôÊ¿ÓÐΣÏյϰ£¬ÄÇÎҾ͵øæËßËâ¡£”

¡¡¡¡“ÄàɪµÀÄÆ¸ÞÁÒÈ®µÄ¹Êʰǣ¿”Ëý¶ÒÎÓÎʵÀ¡£

¡¡¡¡“ɪµÀ£¬µ«ÊÆÎÓ²¢²»ÏÌÐÅË㣬”ÎÓѦ´ðµÀ¡£

¡¡¡¡“¿ÇÊÆÎÓÈÏΪËãÊÆÕæÊµµÄ£¬”Ëý˵µÀ¡£“ÆÕȰ˵ºÌÀâ¶ÝÊ¿ÀÕ¿ªÕ͸޵ط´¡£ËâµÓ×ÐÉеÄÄÆÃ´¶àÈ˶¼ÔÚÕâ¶ùÉñÃØµØËÀÈ¥ÁË¡£Ëû²»Ó¦¸ÃÒò´ôÔÚÕâ¶ù¶øÈÃ×Ô¼ºÃ°ÇàÃãΣÏÕ¡£”

¡¡¡¡“ûÑÐÕæÕýµÄÀÖÑǵϰºÌÀâ¶ÝÊ¿ÊÆ²»»ËÀÕ¿ª´ËµØµÄ£¬”ÎÓ˵µÀ¡£

¡¡¡¡“ÎÓ¸ø²»³ÞÕæÕýµÄÀÖÑÇ¡£ÎÓ²¢·ÆÈ·ÆÐµØÉªµÀijЩÊÂÆÒ¡£”

¡¡¡¡“»¹ÑÐÓ»¸ÞÎÊÐÍ£¬Ë¹Ð¨ÆÕ¶ÖС´Ï£¬”ÎÓ˵µÀ¡£“ÁÒÈ®µÄ¹ÊÊÂÊÆÉÔËáÉÊɪµÄ¡£ÄàΪºÎ²»Ò¸ÈÃÄà¸Ñ¸ÑÐýµ´ÄàËá˵µÄ»°ÄØ£¿”

¡¡¡¡“ÎӸѸÑÏÕÈðÍ˹¿Ëά¶âµÓ×еÄÉ÷ÈËÒÔÕ͸ÞׯҰÀÙסÏÂÀ´£¬”Ëý˵µÀ¡£“ËâÏմкÌÀâ¶ÝÊ¿°Ñ²é¶û˹¾ôÊ¿¿ª´´µÄ´ÈÉÆ¹¤×÷¼ÌÐøÏÂÈ¥¡£Ëû²»ÏëÈúàÀû¾ôʿȥ±ð´¦¾Ó×£Òò´ËËû²»ÏëÈÃÎÒ̸ÂÛÁÒÈ®µÄÊÂÆÒ¡£ÎÓÏÉÒÔµÃ×ßÁË£¬·ÚÒܵϰÎӸѸѶͻ˲µ´ÎÓÊÆÒÔͬÄàи»°ÁË¡£Òֵ⣡” ¡¡¡¡ËýתÉíÍù»Ø×ßÈ¥£¬ÎÒ±ã¼ÌÐøÏò°Í˹¿Ëά¶ûׯ԰×ßÈ¥¡£

¡¡¡¡

第3篇:斯巴达克思读后感

斯巴达克思,一个令罗马人颤抖的名字。他,曾经是一个角斗士,被罗马人取笑,在角斗场上,与死神做着斗争。他,曾经是一个拥有众多奴隶,所向披靡的队伍的首领。他,曾是一个足智多谋,英勇善战的将士,建功立业,杀敌无数。他死后,尸首虽然被钉上了十字架,但他的灵魂早已升上了天,蔑视地看着这一切。他,永不败……

斯巴达克思从一个奴隶到首领的完美变身,来源于他骨子里的傲气,来源于他不屈服的性格。不是靠罗马人所谓的妖术,所谓的争权夺利。他一切只为奴隶,只为生活在社会最底层的人,只为打翻这不合理的一切。斯巴达克思最清醒的那块意识告诉他:“掀起一场巨大的风暴,要创建一个新的世界。”

他一切只因心中的那把剑,那把正义之剑,这把剑在他的心中永远指着那一个方向:为奴隶们奋斗!

细细品尝,这把剑一直在人们心中,只要想,就可以轻而易举地操纵它,但是你必须为正义而用。

中国每一个王朝都因正义而建,却终究因颠覆正义而灭亡。中华人民共和国的建立便是正义与邪恶的对抗。自古以来“邪不压正”,正义之剑终将刺破一切黑暗,正义之士终会领着人们冲向光明。

这让我想起了哈利。波特。在哈利的世界里,光明唯有穿过最沉重的乌云才能照耀大地。哈利的长辈和生死与共的朋友始终都站在他身边,用自己最大的努力照亮哈利内心的阴影。13年前,哈利的母亲用尽自己最大的努力为哈利吟唱古老的保护咒,13年后哈利面对所有人都惧怕的大魔头,依然没有退缩,他的那把正义之剑,指向了正义与勇敢,他终于胜利了。

斯巴达克思也是这样吗?心中的剑,为了伙伴,为了自由而指向正义?事实告诉我们,他这样做了。虽然起义最后因为斯巴达克思错信小人而被镇压,但是实际上它胜利了,它严重动摇了罗马统治的根基,也在每个奴隶的心中印上了烙印。斯巴达克思去了,但是一批又一批的人涌了上来。

因为他们都知道:面对黑暗的一片天空,惧怕不会带来好处,唯有坚信光明的存在,就一定会有阳光穿过乌云,降临。

斯巴达克思走时好美,他的灵魂从僵硬的躯体中走出,升至半空中,轻蔑地看了这块令他仇恨的地方,一转身,走了。他是去寻找墨脱了。那块他心中的圣地,长满了莲花,纯洁无瑕。在那里,一定会有他理想的世界。

而他的那把剑会掉落在人间的哪一隅,会溶入谁的灵魂之中,你?我?我们不知道。

那把剑已被他磨得雪亮,只要使用者心中有善,心存正义,剑锋所指,无人能敌。

第4篇:查尔斯巴克利经典语录

查尔斯 巴克利经典语录

1、“我是个很容易见钱眼开的人。是的,如果你出的价码足够有诱惑力,我都可以加入三K党。”——谈挣钱手段。

2、“做人要自信。比如我就觉得我是世界上最帅的男人,而事实也的确是这样。”——谈自信

3、“我不讨厌任何东西,加时赛除外。”——谈自己的喜好

4、“今年我们最好别再哄抬价格了。丫的,他们就是一帮拿着7000万美元薪水的高中生,妈的我恨我妈妈,她生我生的有些早了!”——谈NBA新秀球员的薪水越来越高

5、“我最讨厌那些滔滔不绝的大嘴巴的人,幸好我从来都不是那种人。”——很有自娱精神的巴克利

6、“退役后将会怎样?很简单,成为了美国人需要的那种人——又一个失业的黑人。”——被问退役后的打算

7、“是的,他们一眼就认出了我,因为我是那的唯一的黑人。”——被问是否被南达科他人认出他是球星巴克利时的回答。

8、“肯尼说今年的全明星赛是国际球员的天下,我想知道,哪位国际球员才问鼎今年的扣篮冠军呢?”——佩贾获得3分球大赛冠军后巴克利的发言

9、“他们中的大多数人都得到了好处,却还在装模作样的调查,妈的真扯谈,最终结果肯定就像当年的辛普森一样,无罪!”——谈安然公司破产案调查

10、“我对安哥拉一无所知,不过我现在知道,他们马上将会有很大的麻烦。”——1992年奥运会对阵安哥拉前接受采访

11、艾丽:“奥本大学可是所名校,从这所学校毕业的学生都会混的不错,甚至成为名人,你要想考进这所学校,恐怕得花4倍以上的功夫。”巴克利:“每场比赛交出20分10板的数据统计照样可以出名。”

12、“每当我亲自给孩子换尿布的时候,我就想找个保姆,可以后来我真的决定这么做的时候,发现我的女儿已经可以自己照顾自己了。”——谈为孩子雇佣保姆

13、解说搭档嘲笑巴克利:“你是奥本大学毕业的吧?”巴克利:“不,不是的,我手下只是有几个奥本大学毕业的工作人员而已。”

14、“巴维塔那个老家伙哪能和我比赛跑,他的速度像摩西过红海差不多。”——巴克利主动要和67岁的裁判巴维塔比赛跑

15、“是人都知道我是世界上打球最好的球员,你说是乔丹,妈的那家伙就不是个地球人。”——自夸的同时还算有自知之明

16、“是不是他不吃的时候我也不能吃?我靠,那我要是还没吃饱咋办?”——与摩纳哥王子共进晚餐前的担心

17、搭档史密斯:“如今有不少球员都去欧洲淘金去了,NBA中就出去了不少人,都形成浪潮了。”巴克利:“这就叫臭味相投。”

18、“我并不反对那些长着皮包骨头的人来拿我体重开玩笑,但那些该死的胖子却也拿我开玩笑,我强烈抗议。”——谈自己的体重

19、“我们都只是NBA中的交易品而已,不过这商品倒的确很贵重。”——把NBA球员比喻成商品

20、巴克利将快退役的消息告诉了火箭队友,队友们说:“哦,我们送你900万美元作告别吧。”巴克利马上问队友:“你带支票簿了没?”

21、“妈的,克林顿做什么都被批评,没天理了都,我想肯尼迪也是克林顿刺杀的。”——为克林顿鸣不平

22、“这里是酒鬼戒酒的好地方,一罐啤酒居然要40美元,你喝不起。”——谈摩纳哥的物价

23、“我还觉得我非常苗条呢!”——对小奥尼尔自称联盟最佳大前锋的评价

24、“NBA应该出个新规定,允许球员每场比赛至少可以揍一个球迷。”——巴克利对丹佛球迷向斯普雷维尔扔垃圾的评价

25、“一名球员训练很刻苦但就是一上场就发懵,这好比你带了一个丑陋的女孩去逛街得到人们的评价是一码事。”——谈缺乏天赋训练认真的球员

26、对比赛极度失望的加内特愤怒的将球扔上了看台,砸伤了一个大个子球迷,被抬出场救治的这名球迷的女儿大哭,巴克利调侃道:“知道这小女孩为何哭么?她在说她的爸爸太懦弱了。”

27、屏幕上出现了萨姆-卡塞尔的镜头,巴克利调侃说:“我赶快打电话回家,问问我的家人有没有被他吓着。”紧接着巴克利又说:“其实卡塞尔长的挺俊的,只是永远都登不了《绅士季刊》的杂志封面而已。”

28、“是的,我没戴上冠军戒指,但我得到了3000万货真价实的美元。”——对那些嘲笑他没获过总冠军的人的回击

29、“我一直以为自己最帅,这下终于可以改变下这个观点了。”——遇到影星乔治-克鲁尼后的感慨

30、“凯尔特人赢球,这样的结果不错,否则波士顿的球迷又吐痰又扔东西又骂娘的,球场被搞得像肯尼(解说搭档)家吃午餐时的情景似的。”——嘲笑凯尔特人主场不忘把搭档带进去

31、“谁能赢得这个系列赛?答案很简单,谁能赢第7场谁就能赢下整个系列赛。”——说了等于白说

32、“政治真他妈的腐败啊,搞不懂布什为何要为一个40万美元年薪的岗位去筹款2.5亿美元。”——谈总统大选

33、“我认为,判定一个球是不是好球很简单,只要看它最终投进了没有。”——如是观点的确让人称奇

34、“这样的比赛就是那种如果输了会回家狠狠揍老婆的那种比赛,你看我老婆为何在场边那么高兴,因为她知道今晚可以免去一顿痛苦了。”——这个言论的结果是巴克利被迫向全

美妇女协会公开道歉

35、“这家伙只打过一场好球,咋就变成了明星球员了?”——嘲笑尼克斯后卫休斯顿

36、“他妈的!我说的这个‘他妈的’是好的那个‘他妈的’的意思,不是人们经常用来形容迈克-泰森的那个‘他妈的’,这是完全相反的两个用法。”——接受采访时形容威廉姆斯姐妹在网坛的统治力

37、“州长一年的薪水只有8万美金,如果我靠这个生活,这笔钱还不够我一年的赌博花费。但我认为这是一项有趣的工作,因为我可以在好几年的时间里在每一天都能够上电视,可以去拍拍孩子们的头,告诉他们要接受教育,要自尊,要有信心。这是我一辈子最喜欢干的事情。”——巴克利在被问到他是否竞选阿拉巴马州州长时的回答

38、“重新复出没啥好处,我给他打电话说:‘嘿,伙计,我们没必要重新出山。我们的生活很好,挣的钱都花不完。我们俩挣了6亿美元了都,当然其中的5亿7千万是你的’。”——规劝乔丹不要再次复出

39、“在阿拉巴马州,他们从来都不让黑人进入政府部门的办公室,除非你看起来很整洁。”——被问是否去过政府办公室时的回答

40、“是的,我是很后悔,我后悔当时是从一楼把他扔了出去。”——一次巴克利在酒吧把一名青年从窗户扔了出去,在警局呆了5个小时出来后回答记者提问

41、“火箭打球太软了,软的像我肚子上的赘肉。”——如此讥讽火箭

42、“不要把我换下场,我死后有的是休息时间。”——93年与超音速的季后赛碰撞的第6场比赛对教练的提议

43、“奥拉朱旺的封盖能力的确很强,在火箭的禁区只要出现圆形的球体都逃不了他的魔掌,不幸的是我的头也是这种形状。”——比赛中被奥拉朱旺扇中了头

44、“莱特纳下赛季将成为NBA最强壮的球员,因为整个夏天他在为11个家伙扛行李。”——92年奥运会莱特纳为其他的大牌球星扛行李

45、“湖人不会在乎奥洛沃坎迪得多少分,因为他即使在比赛中大爆发,得分也不会超过8分。”——如此讥讽水货状元

46、“我曾经也踢过足球,但后来还是把装备送给了教练,因为踢球实在太打击我的自信了。”——自嘲足球水平太次

47、“我唯一担心的就是我的嘴不能说话,脚受伤倒是小事情。”——他的脚受伤后回答记者问

48、“我的体型一直保持的很好,要知道圆也是种形状。”——自嘲自己太胖

49、“拍广告真他妈的麻烦,你不得不做一些重复的事情,所有的广告都毫无乐趣可言,也许世界上唯一反复做而不感到厌烦的只有做爱了。”——关于拍广告

50、“肯尼说姚明

能单场砍下19分,如果姚真的能做到,那我就去亲肯尼的屁股。”——结果是亲了驴的屁股

第5篇:鲍比克和巴尔博斯童话故事

曾经有过这么一只小狗,叫巴尔博斯,还有一只小猫,叫瓦西卡。它们是好朋友,都住大爷家。大爷天天出去上班,巴尔博斯就为大爷守家看门,瓦西卡去逮老鼠。

一天,大爷上班去了,瓦西卡也跑外头玩儿去了,就巴尔博斯一个留家里。它闲得太无聊,怪寂寞的,便跳上窗台,把头伸到窗外去眺望。

“都像大爷那样就好了!”巴尔博斯想,“他天天都有干不完的活。瓦西卡也不错,跑出去到屋顶上,爱怎么溜达就怎么溜达。就我一个,孤单单的留屋里看家。”

巴尔博斯正这么想着,看到常在一起玩的好朋友鲍比克从街那头跑过来,就对它高兴地探问:“哎,鲍比克,你这是赶哪儿去呀?”

“哪儿也不去,就跑跑玩玩。”鲍比克回答,“你干吗老在家待着?咱们一块走走吧!”

“不行啊!大爷临走吩咐过让看家的。”巴尔博斯说,“你进我家来玩吧。”

“我会被赶出来吗?”

“不会!大爷干活去了,家里没别的人。你就从窗口钻进来得啦。”

鲍比克从窗口钻了进去,好奇地打量起巴尔博斯的居所来。

“你太让我羡慕了,能住家里。”它对巴尔博斯说,“而我呢,只能待在狗窝里。你不知道,狗窝里连转身都困难!还漏雨。那条件真不能同你比。”

“我这里论条件可没说的,两间一套的房子,还有厨房和卫生间!”巴尔博斯得意起来,“我想待哪儿就待哪儿。”

“我的主人连前厅都不许我踩一脚!”鲍比克气不打一处来,就抱怨道,“他们说我是只看家狗,就该到狗窝里好好待着去。有一回,我溜进了他们的屋里,你猜怎么对付我?不但冲我吆喝,还拿棍子‘瞠瞠’连连打我背。”

鲍比克提起爪子挠了挠耳朵,忽然看见墙上有一座挂钟,那摆儿左右直晃动。它于是问:“这墙上挂着的是什么?干吗老滴答滴答响个没完,那下头悬着个坠儿,不停地晃来晃去。”

“这是挂钟。”巴尔博斯答道你真的连挂钟也从来没见过?”

“没见过。挂钟是干吗用的?”

连巴尔博斯自己也闹不清这挂钟到底是干吗用的,不过他还是瞎编著告诉鲍比克:“挂钟么?就是一天到晚走个不停的东西。”

“挂钟压根不见腿,它可拿什么走呀?”鲍比克大惑不解,又发问道。

“嗨!哪真走呀,人也就是这么个说法呗。说是走,实际上是撞过来撞过去,到时候打打点。”“你说什么?这挂钟还会打架?”鲍比克惊讶地大声问。

“不是打架,挂钟怎么会打架呢!打点,就是到一定时候就当一当响。”

“你要这么说,我也就懂了。”

这时,鲍比克看到桌子上搁着一把梳子,就随口问:“这是什么锯呀?”

“这不是锯,这叫梳子。”

“梳子是干吗用的?”

“嗨,你呀,我怎么跟你说呢!成天愁在窝里,连梳子干吗用都不知道,梳头发用呗!”

“怎么梳呀?”

巴尔博斯拿起梳子,梳了梳自己头上的毛。

“看见了吧,就这样梳。来,到镜子跟前来,你也试试。”

鲍比克接过梳子,站到镜子前,看到里头有个影子,便指着镜子大惊小柽地叫道:“镜子里有只狗!”

“那是你自己的影子。”巴尔博斯不由得哈哈大笑。

“怎么会是我呢?明明是另外的狗。”

巴尔博斯也站到镜子前面来,鲍比克看到它在镜子里的影子,又大惊小怪地叫起来:“哎呀,镜子里这会有两条狗了!”

“嗨,你也是!这就是咱们俩,不是别的狗。镜子里的狗也不是活的。”

第6篇:《夏洛克·福尔摩斯》读后感

《夏洛克·福尔摩斯》读后感

《福尔摩斯探案集》是欧州侦探小说的早期经典之作,它以跌宕起伏的情节,缜密的逻辑推理,细致的心理分析以及福尔摩斯这个家喻户晓的侦探形象,到了高中才开始真正的开始了解柯南道尔笔下的福尔摩斯——这个有着鹰钩鼻、头戴猎帽、身材消瘦、肩披风衣、口衔烟斗的名侦探。柯南道尔的《福尔摩斯探案全集》是以十九世纪末二十世纪初的英国为舞台,而以一个真实的人物为原型,创作出的世界文学史上的经典。100多年来,福尔摩斯的形象一直以来都是使广大读者钦佩甚至倾倒的英雄。

福尔摩斯以丰富的科学知识、严密的逻辑推理、细致的调查研究及一往无前的胆识,与狡猾的罪犯、凶顽的敌人做斗争,为社会伸张正义,捍卫了法律的尊严。因此,福尔摩斯成了人们心中的神探,成了罪犯闻之胆寒的克星。

他的正义感使我佩服,他坚持不懈的精神更让我肃然起敬!每当所有人都摸不清头绪不知如何下手时,他都会说出那句经典的名言:无论多么天衣无缝的犯罪,只要是人做的,就没有解不开的道理。当我们欣赏福尔摩斯的精神之余,别忘了,要成功,总该从坚持不懈开始,也只有坚持不懈才能带领我们走进胜利的殿堂!

书中惊险的场景、生动的故事、扣人心弦的悬念吸引着我。尤其是书中的《最后一案》。《最后一案》讲述了当时在侦探中赫赫有名的福尔摩斯,与全欧洲最大的犯罪团伙,堪称“犯罪界的拿破仑”的莫里亚蒂教授之间进行的生死攸关的决战。在莱辛巴赫瀑布时,福尔摩斯早早料到这是一个骗局,但依然让自己的朋友华生走开,免于这场灾难,自己最后则与莫里亚蒂教授同归于尽。虽然在柯南·道尔之后的小说中证明了福尔摩斯的死里逃生,但他的敢于牺牲的大无畏精神仍然使我内心久久不能平静。

读了《福尔摩斯侦探小说全集》感叹之际,我在心的底层也埋下了理想的种子——要当一个坚持不懈为社会伸张正义的人,使世界少一份罪恶,多一份友善……

第7篇:酒神巴克科斯的报复读后感

酒神巴克科斯的报复读后感

今天我读了《酒神巴克科斯的报复》的这篇故事,故事主要讲述了彭透斯因为诋毁神灵、狂妄自大,而得到了应有的惩罚。我明白了:任何时候都不要嘲笑别人,否则就会得到应有的报应。

第8篇:维克多.弗兰克尔在《活出生命的意义》读后感

读《活出生命的意义》有感

工作之余读了维克多.弗兰克尔的《活出生命的意义》,第一次知道这个人和这本书还是在史蒂芬柯维的《论高效能人士的七个习惯》这本书。读后我才知道这的确是一本佳作,值得每一个人去阅读,去思考生命的意义。

维克多.弗兰克尔在《活出生命的意义》的前半部分,论述了自己的在集中营里的恐怖遭遇,在地狱般苦难与困境中,在几乎毫无生还希望的绝境里,依然坚信生命的意义,并保有活着的希望。此种境遇与感悟,确实能够让我们震撼,而他的心理学家的身份,能够很好地将这种意义的发现总结、论述,并应用到他开创的“意义疗法”上,来帮助成千上万在生活中失去信心而引发心理疾病的人们,而这正是本书第二部分的实践论述“意义疗法”。

这本书有很多感人之处,读后给我印象最深的是,弗兰克尔在奥斯维辛的第二夜,于疲惫已极的熟睡中听到一把小提琴幽幽地奏出一首凄怨欲绝的探戈乐曲。弗兰克尔不禁随着琴声掩泣,因为,当天正值一个人的二十四岁生日,这人身在奥斯维辛的另一区,与弗兰克尔咫尺天涯却不能相见,音讯全无。这人,是弗兰克尔的妻子!就是承受着如此悲痛的弗兰克尔,不仅自己对生命的意义坚信不疑,还关爱到他的难友们。他在牢中与难友一同举行过一次“集中营治疗会议”,劝导难友“任何人只要活着,就有理由去怀抱希望”,“不论经历了什么,都可以成为来日的一笔资产”。他还谈到未来及其阴影,更提到往昔和往昔的一切欢乐,也谈到“过去的光辉如何照耀着此刻的昏

暗。”他认为人类的生命无论处在任何情况下,都有其意义。这种无限的人生意义,涵盖了痛苦和濒死、困顿和死亡。

还有这些段落:“一个人不能去寻找抽象的生命意义,每个人都有他自己的特殊天职或使命,而此使命是需要具体地去实现的。他的生命无法重复,也不可取代。所以每一个人都是独特的,也只有他具特殊的机遇去完成其独特的天赋使命......”“一个人一旦了解他的地位无可替代,自然容易尽最大心力为自己的存在负起最大责任。他只要知道自己有责任为某件尚待完成的工作或某个殷盼他早归的人而善自珍重,必定无法抛弃生命......”每当看到这样的段落,我都不禁为那些未看过此书的“伤心人”和轻生者惋惜。由于我们独一无二的特性使得每个人都与众不同,也使得每个人的存在有其意义,这种特质与创造性的工作和人类之爱息息相关。就如弗兰克尔的观点,只要有“求意义的意志”存在,不仅生命和爱,就连“苦难”和“痛苦”都深具意义。

人类生命中最强劲的力量,也就来自于此吧。正如海明威所说,人生来不是要被打败的,你只能消灭他,而不能打败他。而弗兰克尔更要强调的,却是从生命的绝境甚至死亡中发现出生命的意义来,相比之下,我们从皮包骨头历尽劫难的弗兰克尔身上能够看到的,是比壮硕的海明威更见顽强的“人”的力量。当海明威用他那杆双筒猎枪自杀的时候,弗兰克尔却在集中营为挽救绝望的同伴们的生命而寻求活着的意义。是的,人活着,是为寻找生命的意义。而生命一定是有意义的,追求生命的意义比弗洛伊德所谓单纯的祈求快乐来得更为重

要、深刻!这也是我们一生中被赋予的最艰巨的使命!“努力发现生命的意义正是人最主要的动力”。

这本书也让我明白困扰自己的一些烦恼与忧愁,长久以来我不是在一直追寻的就是那个“意义”吗?工作的意义,生活的意义,凡事如果丧失了意义,就会顿生厌世之感。而那些抑郁症的患者就是遍寻不着生命的意义,所以才会苦于每天的生活。弗兰克尔独特的地方在于,他不认为生命只应当追寻快乐,在他看来,快乐也好,痛苦也好,只要痛苦的有意义,也是生存的动力。这让我想起《少有人走的路》里第一句话:人生苦难重重。做一个始终乐观的、积极向上的人,并不是轻松容易的事情。在看不到希望的时候,仍能够坚持自己的价值理念走下去的人,是了不起的。这不仅仅是自律,更需要强大的精神动力,这个精神动力就是生命的意义。找到自己生存意义的人,才能勇往直前。

2013年9月3日

第9篇:英文读后感之舍洛克·福尔摩斯和公爵的儿子

A Book of All Times

——Thoughts given by Sherlock Holmes and the Duke’s Son

Written in the first chapter of the book pride and prejudice is an extraordinary sentence of which even a person who has had only a brief look upon the book will not fail to receive a deep impreion-It is a truth universally acknowledged that a single man in poeion of a good fortune must be in want of a wife.In terms of Sherlock Holmes, we’d better alter the sentence into “It is a fact universally accepted by readers throughout the world that an excellent book in poeion of our famous detective Sherlock Holmes is undoubtedly a masterpiece of all times.” perhaps this is one of the most obvious explanations for the unrivaled popularity of “Holmes series” in the field of detective stories.Overwhelmed by the recommendations provided by my friends, I decided to take a look on this Sherlock Holmes and the Duke’s Son originally published by Oxford University pre.As a whole, this book is about a case concerning the Duke’s miing son.Arthur, the Duke’s son, was found out in a certain morning to have disappeared, accompanied with which was also the disappearance of the German teacher.The school master Dr.Huxtable then turned to the famous detective of the time Sherlock Holmes for help.Realizing how tough and important the case is, Holmes immediately made up his mind to accept the case and followed Dr.Huxtable back to Mackleton by train.Having formed a rough idea about the whole matter, Holmes probed into the case immediately and had a careful investigation of the entire area shortly after the arrival, during the proce of which he discovered the body of the German teacher Heidegger.Finally, primarily due to his prominent ability as a detective, he managed to unravel the mystery and obtained the twelve thousand pounds promised by the Duke.Having once started reading this fiction, I was completely immersed in the mysterious story presented by the book.As the saying goes, “Well begun, half done”.At the beginning of the story, just like many other detective stories, the author gives us a brief description of the condition by the words of a client.However, unlike other ones, this story first delineates the client’s strange behavior at length to indicate the severity of the incident in order to attract the readers to continue reading it.As is known to all, vivid depiction is eential to detective stories since it can help the readers understand each figure’s characteristics and visualize the scenes, thus making the story more authentic and attractive.Therefore, trying to present a “real world” to his readership, Sir Arthur Conan Doyle, author of the original “Holmes series”, has skillfully arranged the plots of the whole story from the perspective of Dr.Watson, a character not so specialized in discovering the truth hidden behind the enigmatic happenings as Holmes but so loyal to Sherlock Homes as a friend that he always accompanies Holmes wherever he goes.In this way, he elaborately depicted every scene and character in the book, Apart from the special start, the ending of the whole story, being dramatic but reasonable, is certainly an outstanding one.After all, except the author himself, who knows that the Duke’s seemingly ordinary secretary is in fact the Duke’s bastard? In addition, who knows that the Duke actually has already been acquainted with the whole thing before Holmes solves this complicated problem? Yet, surprising as it is, this ending seems so natural that it fits all the plots of the story perfectly well.While enjoying this wonderful story, I could do nothing but admire the wonderful design of this masterpiece as well as the author’s gorgeous writing skill.Closing my eyes, I can even “see” the story happening just like watching a film.Not until then did I understand why the Japanese cartoon film Detective Conan used this “Conan” as the name of its hero.As far as I am concerned, nothing is more admirable and surprising in the hero Sherlock Homes than his profound knowledge which has certainly aisted him a lot when he was studying the case.Take the bicycle tyres for instance, Holmes actually is capable of recognizing 42 different varieties of bicycle tyres.What’s more, according to his other stories, Holmes has studied different kinds of newspapers, cigarettes, people’s footprints and other special things as well.Therefore, he seems to have the mastery of anything relevant to the cases he deals with.Except for his illimitable knowledge, Holmes also specializes in arranging the facts in order and then finding the fact leading him to a GREat discovery or even the truth itself.From his speaking “Every mystery has an answer”, we can readily shape the impreion of a man with great intelligence and inflexible will.In this case, after getting rid of unrelated facts, Sherlock Homes eventually grasped the clue and discovered the amazing fact.Needle to say, as a world-renowned masterpiece, Sherlock Holmes and the Duke’s Son has attracted and is still charming numerous readers from all corners of the world and people from all walks of life.The “Holmes series” has already set up a standard against which all the following detective fictions are measured.Sherlock Holmes, beyond all doubt, has become a name firmly rooted in people’s memories.Although Dr.Watson’s closing The Case Book of Sherlock Holmes in 1927 was a GREat pity to the readers, the discontinuance of the entire “Holmes series” may have actually added to the legendary stature of Sherlock Holmes.

双面猎犬读后感15篇

五年级作文读后感《双面猎犬》读后感_400字

李尔王读后感

《李尔王》读后感

玛蒂尔达读后感

本文标题: 巴斯克维尔猎犬读后感(共9篇)
链接地址:https://www.dawendou.com/xindetihui/duhougan/33270.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《巴斯克维尔猎犬读后感(共9篇)》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有