刘晓明在答谢“中国之窗”赠书项目招待会上英语演讲稿
【导语】大文斗范文网的会员helin841210为你整理了“刘晓明在答谢“中国之窗”赠书项目招待会上英语演讲稿”范文,希望对你有参考作用。
sir colin lucas,dame lynne brindley,madam chang pijun,ladies and gentlemen,it's a great pleasure to join you at tonight's reception to celebrate the "window to china".i would also like to warmly welcome madam chang pijun and her colleagues from the national library of china.this is my first visit to the british library.but i do not feel as if i was a stranger here.for one thing, the british library has a long standing reputation as one of the world's leading libraries.it is particularly well-known in china because of its association with karl marx.furthermore, libraries are centers of knowledge and progress.as ambassador, i see it as an important part of my mission to strengthen knowledge and understanding between china and my host countries, an inherent part of which is to facilitate exchanges and cooperation between libraries.when i was ambassador to egypt, i visited the library of alexandria many times, which is known as the sun of the civilized world.i have also worked to bring an exhibition of chinese characters to the library.during my ambassadorship in the dprk, i donated books to the korean national library on behalf of the chinese government.here as ambassador to the uk, i am even more enthusiastic about facilitating exchanges between libraries as a vehicle for spreading knowledge, understanding and friendship among the people.i am glad to learn that the british library and the national library of china have developed a sound partnership based on close communication and regular exchanges.last year, chief executive dame brindley attended the centennial celebration of the national library of china.any mention of the cooperation between the two libraries will not be complete without reference to the international dunhuang project.dunhuang has a special place in my heart, as i worked as assistant governor of gansu province, the home province of dunhuang.the dunhuang manuscripts are precious legacies of human civilization that belong not just to china, but also to the world.the digitalization of the dunhuang manuscripts as part of the 9-year cooperation between the two libraries is not only conducive to international protection and restoration of ancient manuscripts, but also contributes immensely to global research in this area.from XX on, the british library became a beneficiary of the "window to china" project sponsored by the national library of china and has received 3,500 books by far.these books have become an important resource for british readers to understand china and appreciate chinese culture.while celebrating the "window to china", i hope libraries of our two countries will work together to open up more windows for people to better understand each other and contribute more to strengthening the friendship between our two peoples.thank you.
版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《刘晓明在答谢“中国之窗”赠书项目招待会上英语演讲稿》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。
本栏目阅读排行
- 1在2021年XX全县工业招商项目落实调度会上讲话
- 2在青年干部座谈会上的讲话:青年干部要养成学纪知纪明纪守纪的习惯
- 3(4篇)在“学党纪、明规矩、强党性”专题研讨会上的发言材料汇编
- 4市委书记:在中国(太原)——土耳其伊斯坦布尔合作交流推介会上的致辞
- 5刘永富:中国精准扶贫精准脱贫——在“人类减贫经验国际论坛”上发言
- 6在全市农村闲置低效项目资产盘活工作推进会上的讲话
- 7县委书记在县2023年重点项目前期预备项目工作推进会上的讲话
- 8基于项目化学习下中国传统节日在小学德育中的实践探究
- 9在全市第三季度经济形势分析会暨“五个一批”项目攻坚冲刺100天动员会上讲话
- 10开发区在全县“四个年”工作推进会上交流发言-用“四个年”统揽全局,以项目化推进工作
- 11在纪念“三八”国际劳动妇女节暨“巾帼创新业、共筑中国梦”女性诗会上的讲话
- 12乡镇在全县工业项目观摩会上交流发言-直面不足出实招,全力冲刺“双过半”
- 13在某县面向教育现代化教育家型校长、教师内生性成长研究项目结业典礼暨成果展示会上的讲话
- 14(4篇)在全区镇街书记项目“双进”大会战和优化营商环境攻坚战交流会上的发言汇编
- 15弘扬传承大师学术思想,深入推进会计改革发展——在中国会计改革与发展2017学术论坛暨杨纪琬学术思想研讨会上的致辞
