七夕节的习俗英文版
【简介】下面是小编给各位读者分享的七夕节的习俗英文版(共5篇),欢迎大家分享。在此,感谢网友“”投稿本文!
篇1:七夕节的习俗英文版
七夕节的习俗英文版
Today is the traditional festival “July 7th Chinese”。 Now many people called “China Valentine's Day”, shrewd businessmen more opportunity is the name of “China Valentine's Day” slogan made promotion. Folklore expert said, “July 7th” will be known as the “Valentine's Day” is a misreading of the festival, far less is called “Chinese festival of love” more appropriate some. July 7th in Chinese has 20xx years of history, also known as the “Festival” “daughter Festival”, also called “double seven” “sweet day” “week” “Qiao Xi” “double seven” “blue night” “needle” and so on, festival is a festival Chinese traditional festivals in the most romantic, is the girl, women's attention and love day. July 7th Qiqiao customs, originated in the Han Dynasty Chinese, later and the cowboy, Weaver Girl stories consistency.
Now July 7th Festival is a folk legend of the Cowherd and the girl weaver as the carrier, to love as the theme, take the woman as the protagonist of the festival. Remember the other day in the finishing of Huai salt festival custom, which referred to the Dragon Boat Festival children Department of multicolored wool until June of the lunar calendar the sixth of this a day down and thrown into the home on the roof. Reportedly, the Magpies seen on the roof of the wool, will runs away, fly to the sky, until the seventh in July this day, to build a rainbow bridge in the Milky Way with these wool, for cowboy, Weaver magpie bridge. People's imagination is really rich, through the tunnel of time and space, first with the cowherd fairies a peerless immeasurably vast difference of love, then is the huge resistance to separate their students. But the common people heart is always full of infinite hope, even in the face of the most complete darkness situation, so there will be a “July 7th” the Cowherd and the girl weaver reunion. The Double Seventh Festival also contains sing feelings stable family and significance of labor quality praise ingenuity.
Childhood saw Huangmei play “the Cowherd and the girl weaver”, in which the picture until now still linger in the mind. During the festival the harvest scene is still vivid in my mind. The harvest of fruits and vegetables, and the peaceful village near and the weaver even once bullied cowboy's sister-in-law shame the rattle of a handshake, the scene is really touching. Vega and cowherd use industrious hands the day darn so sweet, when heard Vega with soft sweet voice sing contentment, young I although not all understand, but the hearts are from the branded with the peaceful picture, and become the hearts of the most beautiful dream.
More of those big sisters teased me, Tanabata night to take me to hide in the frame under eavesdropping the Cowherd and the Girl Weaver said quietly, have little I always Baba and behind them. But unfortunately, I always whisper before they will enter the sweet dreams in the Cowherd and the Weaver said, when you wake up, petty sister always told you put in the heart, no one told me, so until now, I don't know what that they overheard. Thus, the beautiful country, the mysterious night then condenses into a misty moving silhouettes of childhood. This was the Tanabata, when I was in the network, in the newspapers see everywhere of double seventh article, the feeling of my heart is joy. Because once upon a time, many traditional festival custom is changes with the times and gradually out of people's vision, and many foreign foreign festival has come to. In 20xx, “Tanabata” was included in the first batch of national intangible cultural heritage list, so more and more people, especially young people know and understand the cultural connotation of the festival. “Tanabata”, she is not Valentine's day, but should be the festival of love. In this love fast-food era, let this break through traditional Chinese virtues of love festival awaken that the pure and beautiful feeling!
七夕节简介
七夕情人节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日,相传农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向织女星乞求智巧,故称为“乞巧”。其起源于对自然的崇拜及妇女穿针乞巧,后被赋予牛郎织女的传说使其成为极具浪漫色彩的节日之一。20xx年5月20日,七夕节被国务院列入第一批国家非物质文化遗产名录。现在又被认为是“中国情人节”。
七夕情人节情书
1、徐志摩说:
一生至少该有一次,
为了某个人而忘了自己,
不求有结果,不求同行,
不求曾经拥有,
甚至不求你爱我,
只求在我最美的年华里,遇到你。
2、张爱玲说:
望着你时,
我觉得自己很低很低,
低到了尘埃里,
只是我的心里是喜欢的,
于是从尘埃里开出花。
篇2:七夕节习俗
关于七夕节习俗750字
七夕乞巧,是节日的主要活动。乞巧,不知道大家有没有听说过,这是七夕节习俗。那么下面就由我来介绍一下。
乞巧的方式大多是姑娘们穿针引线验巧,做些小物品赛巧,摆上些瓜果乞巧,各个地区的乞巧的方式不尽相同,各有趣味。山东、在济南、惠民、高青等地,陈列瓜果乞巧,等待喜蛛结网于瓜果之上。鄄城、曹县、平原等地是吃巧巧饭:七个要好的姑娘集粮集菜包饺子,把一枚铜钱、一根针和一个红枣分别包到三个水饺里,乞巧活动以后,她们聚在一起吃水饺,传说吃到钱的有福,吃到针的手巧,吃到枣的早婚。诸城、滕县、邹县一带把七夕下的雨叫做“相思雨”或“相思泪”,因为是牛郎织女相会所致。
浙江、杭州、宁波、温州等地,在这一天用面粉制各种小型物状,用油煎炸后称“巧果”,晚上在庭院内陈列巧果、莲蓬、白藕、红菱等。女孩对月穿针,以祈求织女能赐以巧技,或者捕蜘蛛一只,放在盒中,第二天开盒如已结网称为得巧。金华一带,七月七日家家都要杀一只鸡,意为这夜牛郎织女相会,若无公鸡报晓,他们便能永远不分开。广西。传说七月七日晨,仙女要下凡洗澡,喝其澡水可避邪治病延寿。此水名“双七水”,人们在这天鸡鸣时,争先恐后地去河边取水,取回后用新瓮盛起来,待日后使用。广东。广州的乞巧节独具特色,节日到来之前,姑娘们就预先备好用彩纸、通草、线绳等,编制成各种奇巧的小玩艺,还将谷种和绿豆放入小盒里用水浸泡,使之发芽,待芽长到二寸多长时,用来拜神,称为“拜仙禾”和“拜神菜”。七夕之后,姑娘们将所制作的小工艺品、玩具互相赠送,以示友情。福建,七夕节时要让织女欣赏、品尝瓜果,以求她保佑来年瓜果丰收。供品包括茶、酒、新鲜水果、五子(桂圆、红枣、榛子、花生、瓜子)、鲜花和妇女化妆用的'花粉以及一个上香炉。
七夕乞巧的应节食品,以巧果最为出名。巧果又名“乞巧果子”,款式极多。主要的材料是油、面、糖、蜜。乞巧时用的瓜果也有多种变化:或将瓜果雕成奇花异鸟,或在瓜皮表面浮雕图案;此种瓜果称为“花瓜”。
以上,便是我为你们介绍的七夕节习俗。
篇3:七夕节来历英文版
Today is Chinese Valentine“s Day ,we wish all lovers can have a good Valentine”s Day !
Or should we say Happy Night of Sevens! (七夕 or qi xi) or Happy Festival to Plead for Skills! (乞巧节 or qi qiao jie) or Happy Seventh Sister“s Birthday! (七姐诞 or qi jie dan) or Happy Night of Skills! (巧夕 or qiao xi)? This is the day Shanghaiist has had circled on our lunar cwww.027art.com/fanwen/alendar for some time now, the seventh day of the seventh lunar month. Today we will display our skill at carving melons, we will decorate the horns of our neighborhood oxen with flowers and we will go to the ”temple of matchmaker“ and pray that we get hooked up. Good times, good times. China Daily fills us in on the holiday”s history:
The festival has its origin from a romantic tragedy. As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But she disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company. The cow, however, was a former god who had violated imwww.027art.com/perial rules and was sent to earth in bovine form.
One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled seamstress.
The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.
Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and fairy was strictly forbidden. He sent the empress to fetch Zhinu.
[七夕节来历英文版]
篇4:愚人节习俗英文版
Unlike most of the other nonfoolish holidays, the history of April Fool's Day, sometimes called All Fool's Day, is not totally clear. There really wasn't a “first April Fool's Day” that can be pinpointed on the calendar. Some believe it sort of evolved simultaneously in several cultures at the same time, from celebrations involving the first day of spring.
April fool:愚人节时受愚弄的人,中文多译作“四月傻瓜”。没有人能够在日历上准确地标出第一个愚人节的位置,即“没有人知道第一个愚人节是什么时候开始的。”pinpoint:精确地确定......的位置(性质、原因等),确认。有些人认为它可能是同时从几种文化演变而来的,源自与春季第一天有关的庆祝活动。sort of:(口)近似,有那么点儿。
The closest point in time that can be identified as the beginning of this tradition was in 1582, in France. Prior to (4)that year, the new year was celebrated for eight days, beginning on March 25. The celebration culminated on April 1. With the reform of the calendar under Charles IX, the Gregorian Calendar was introduced, and New Year's Day was moved to January 1(5).
查理九世在位期间进行了历法改革,引进了阳历,并且把新年第一天移至1月1日。Charlex IX:查理九世,法兰西国王[1560-1574];Gregorian Calendar:格列高利历,即目前全世界通用的阳历。
However, communications being what they were in the days when news traveled by foot, many people did not receive the news for several years(6). Others, the more obstinate crowd, refused to accept the new calendar and continued to celebrate the new year on April 1(7). These backward folk were labeled as “fools” by the general populace. They were subject to some ridicule, and were often sent on “fools errands” or were made the butt of other practical jokes(8).
然而,在那个消息还有靠徒步旅行传播的年代里,有许多人过了好几年后才得到这个消息。一帮冥顽不化的家伙却拒绝接受新历法,依旧在4月1日那天庆祝新年。他们受到嘲笑,并且经常被派去做只有笨蛋才做的差事,或者成为恶作剧的对象。butt:(嘲弄等的)对象,笑柄;practical joke:恶作剧。
This harassment evolved, over time, into a tradition of prank-playing on the first day of April(9). The tradition eventually spread to England and Scotland in the eighteenth century. It was later introduced to the American colonies of both the English and French. April Fool's Day thus developed into an international fun feast(10), so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.
这种折磨人的行为随着时间慢慢演变成在4月的第一天搞恶作剧的传统。
In Scotland, for example, April Fool's Day is actually celebrated for two days. The second day is devoted to pranks involving the posterior region of the body. It is called Taily Day(11). The origin of the “kick me” sign can be traced to this observance(12).
例如在苏格兰,愚人节实际上要过两天。第二天专门对人身后部位(谑指屁股)胡闹。这一天被称作Taily节,这一天专门玩跟臀部有关的恶作剧,通常做法是悄悄地在别人的臀部贴上写着“踢我”的标签,显得十分滑稽。
Mexico's counterpart of April Fool's Day is actually observed on December 28. Originally, the day was a sad remembrance of the slaughter of the innocent children by King Herod. It eventually evolved into a lighter commemoration involving pranks and trickery(13).
最初这一天是用来纪念被希律王屠杀的那些无辜的孩童,结果却演变成了一个充满恶作剧和诡计的较为轻松的纪念日。King Herod:希律王(希律大帝),罗马统治时期的犹太国王,统治后期凶恶残暴,曾下令屠戮伯利恒城男婴;commemoration:庆祝会,纪念仪式;trickery:诡计,耍花招。
Pranks performed on April Fool's Day range from the simple, (such as saying, “Your shoe's untied!), to the elaborate(14). Setting a roommate's alarm clock back an hour is a common gag(15). Whatever the prank, the trickster usually ends it by yelling to his victim, ”April Fool!“ (16)
无论哪种恶作剧,都会以其始作俑者朝受害者大喊:“四月傻瓜!”而宣告结束。
Practical jokes are a common practice on April Fool's Day. Sometimes, elaborate practical jokes are played on friends or relatives that last the entire day. The news media even gets involved. For instance, a British short film once shown on April Fool's Day was a fairly detailed documentary about ”spaghetti farmers“ and how they harvest their crop from the spaghetti trees. (17)
例如,曾在愚人节放映过一部英国短片,那是一部相当详尽的纪录片,讲述了“种面条的人”以及他们是如何从面条树上收割面条的。spaghetti:意大利式细面条。
April Fool's Day is a ”for-fun-only“ observance. Nobody is expected to buy gifts or to take their ”significant other(18)\" out to eat in a fancy restaurant. Nobody gets off work or school. It's simply a fun little holiday, but a holiday on which one must remain forever vigilant(19), for he may be the next April Fool!
单词与短语
prior to:在......之前
feast:节日,盛宴。
observance:风俗习惯,惯例
elaborate:精心策划的
gag:恶作剧,戏弄。
significant other:伴侣
vigilant:警觉的,警惕的。
prank:胡闹,恶作剧。
trickster:(原始民间故事、神话传说中以各种伪装出现的)恶作剧精灵。
篇5:万圣节习俗(英文版)
WHAT IS HALLOWEEN?
Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.
The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.
Children in costumes race from house to house asking for treats. A carved pumpkin, called a jack-o’-lantern, grins from a porch as the children pass. According to legend, jack-o’-lanterns protect people in their homes from ghostly spirits.
It’s all part of the fun on Halloween! The roots of Halloween stretch back thousands of years and borrow customs from several parts of the world.
DRESSING IN COSTUMES
Dressing in masks and costumes is a popular Halloween activity. Costumes can be traditional and scary, such as a witch’s pointy hat and black gown. Costumes may also have a modern flavor. Many children dress up as movie characters or a favorite superhero.
But Halloween is not just for children. Many adults enjoy showing off their costumes at Halloween parties!
TRICK-OR-TREATING
Once in costume, children go from house to house saying “Trick or treat!” In the past, children might play a “trick” on people who did not give treats. They might pelt houses with eggs or old tomatoes, or play other pranks. Today, children’s cries of “Trick or treat!” are usually rewarded with candy.
HOW HALLOWEEN GOT STARTED
One of the oldest Halloween traditions comes from the ancient Celts, who lived in western and central Europe long ago. The Celts celebrated a holiday
y called Saamhain on October 31. After sunset that day, people believed that spirits of the dead would rise and walk the earth. The Celts made offerings of food and drink to keep the spirits away.
Beginning about 2,000 years ago, the Roman Empire conquered many Celtic peoples. But Celtic traditions, including Samhain, remained strong in areas such as Ireland and Scotland, even after the Roman conquest.
The Roman Catholic Church tried to replace Samhain in 835 with All Saints’ Day, a day to honor saints of the Church. The eve of All Saints’ Day is October 31. It is called Allhallows or Hallowmas by the Church.
HOW DID HALLOWEEN COME TO AMERICA?
Halloween first came to America with early settlers from Celtic areas in Europe, such as Ireland and Scotland. But other American settlers with strict religious beliefs, including the Puritans from England, rejected Halloween. The arrival of many Irish immigrants during the 1800s helped spread Halloween’s popularity.
But by the late 1800s, fewer people believed in ancient superstitions of ghosts and witches. Halloween became more a holiday for children to receive treats and dress in costume.
