当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

孟浩然《宿建德江》翻译及赏析

作者:暮雨 | 发布时间:2024-09-20 18:23:24 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“暮雨”为你整理了“孟浩然《宿建德江》翻译及赏析”范文,希望对你有参考作用。

宿建德江

孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

【译文】

把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

注释译文

⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

⑵移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟,一作“幽”。渚,水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”

⑶客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。

⑷野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

⑸月近人:倒映在水中的月亮好像在靠近人。

白话译文

把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

创作背景

孟浩然于唐玄宗开元年间离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。

赏析1

这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是很有特色的。诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《诗经·王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。“野旷天低树,江清月近人”。这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近。寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。

然而,言虽止,意未尽。“皇皇三十载,书剑两无成。山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》)。诗人曾带着多年的准备、多年的希望奔入长安,而今却只能怀着一腔被弃置的忧愤南寻吴越。此刻,他孑然一身,面对着这四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羁旅的惆怅,故乡的思念,仕途的失意,理想的幻灭,人生的坎坷……千愁万绪,不禁纷来沓至,涌上心头。“江清月近人”,这画面展示的是清澈平静的江水,以及水中的明月伴着船上的诗人;可那画面背后却是诗人的愁心已经随着江水流入思潮翻腾的海洋。“人禀七情,应物斯感;感物吟志,莫非自然”(刘勰《文心雕龙·明诗》)。孟浩然的这首小诗正是在这种情景相生、思与境谐的“自然流出”之中,显示出一种风韵天成、淡中有味、含而不露的艺术美。

此诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽只有一个愁字,却把诗人内心的忧愁写得淋漓尽致,然野旷江清,秋色历历在目。

赏析2

这是一首刻画江中夜晚的秋色,抒写离家在外、思乡之情的诗。整首诗寓情于景,情景交融,含蓄婉转,浑然天成。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”就是移船靠岸的意思;“泊”表明诗人于此停船宿夜。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,不仅点题,也为下文的写景抒情作了准备。“日暮客愁新”,“日暮”显然承接上文,正因日暮,才需停船留宿,也正因如此,才有江面烟雾缭绕的暮色。本来行船停下来,应该安睡整晚以缓解旅途劳顿,可眼见鸟儿归于山林、牛羊归于山下,自己却露宿在外,不禁产生游子的思乡之情。

接下去诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中。先写日暮时分的苍茫大地无边无际,仿佛天地都连接在一起,遥远的天边竟比眼前的树木还要低。后写夜已降临,高远的明月映在水中,似乎与人也是很亲近了。呼应前文的“愁”,以秋色带出寂寞的内心情感,面对寒秋,只能以月影为伴,孤寂之感顿出。

然而,言虽止,意未尽。诗人曾经多年饱读诗书,带着满腔抱负奔赴京城。而如今虽心有不甘却也只能游历于吴越之地。此刻,他独自夜宿江边,眼前尽是荒凉、凄冷的景色,唯有月影为伴,那羁旅的惆怅、思乡的苦楚、仕途的坎坷……不禁愁绪满怀,凄楚之情涌上心头。

赏析3

这首诗描绘了夜宿江上的观感。烟雾中的沙洲、高大的树木、辽阔的原野、清清的江水、停泊的小舟、美丽的月影一起构成了一幅色彩鲜明的图画。淡淡的愁思也融注在画面般的景色之中。语言清新,情韵悠然。

建德江即新安江,自南朝诗人沈约以来,新安秀色被诗人吟咏不断。孟浩然此次离开他久居的家乡而到新安江上,不禁有些羁愁。何况时当黄昏——黄昏是最易催动人乡思的时候。诗人的船停泊于烟雾濛濛的小洲,家在万里之外,四周是一片清寂的烟雾,顿生羁旅之感。但诗人性爱山水,终究抵挡不住新安江的秀色。他放眼四望:但见四周是一望无际的旷野,黄昏的天空阴沉沉的,似要把远在天边的树木压得如同一棵荠菜;江面上**不兴,澄清如镜,明亮的月亮映在水里,似伸手便可掬起一般。

本诗情景交融,风韵天成,显示出淡中有味含而不露的艺术魅力。

赏析4

南宋严羽说:“唐人好诗多是征戍、迁谪、行旅、离别之作,往往感发人意。”(《沧浪诗话诗评》)这首写作者羁旅之思的诗,就是一首虽小却好的佳作。

建德江是新安江流经建德(今属浙江)的那一段。诗人旅行时住在船上,诗也是在船上写的。诗的首句是叙事,写日暮泊舟的景象。次句点情,日暮生愁,在古人是一种很典型的意境。南朝梁费昶就有“向夕千愁起”(《长门怨》)之句,作者自己在别的诗中也写过“愁因薄暮起”(《秋登南山寄张五》)。“客愁新”的“新”字有味,或是说离家未久(其实从襄阳到建德,离家的日子应不短,只是心理上觉得离家未久),所以想家;或是说黄昏时分特别想家,也可使乡愁加深。

“野旷天低树,江清月近人”是此诗的生花妙笔:以天低于树来写原野的旷远,以月近于人来写江水的清澈平静,构思精巧。“天低树”“月近人”都是视感上的错觉,“天低树”是因天远于树,“月近人”只是月影近人也,虽是错觉,又有强烈的真实感。这种美得异样的景色,使诗人陶醉而又迷惘。景是太美了,只是人有些孤单。有人说这两句受到南朝宋诗人谢灵运“野旷沙岸净,天高秋月明”(《初去郡》)的启发,细味果然,只是“江清月近人”之句更有诗意。唯有“月近人”,正是无人相近的一个转语,所以余味曲包。清沈德潜说:“下半写景,而客愁自见。”(《唐诗别裁集》)

唐人绝句的一般结构,在第三句转折,此诗在结构上的特别之处,是次句以“客愁新”三字作转折,而结以骈句。骈句作结弄不好有“半律”之嫌,即给人感觉结尾突兀。而此诗末句饶有余味,所以没有那样的弊病。

作者简介

孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。浩然少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。

孟浩然《宿建德江》阅读答案及赏析

孟浩然宿建德江全文、注释、翻译和赏析

孟浩然《宿建德江》赏析的内容

孟浩然的《宿建德江》

孟浩然-诗词《宿建德江》

本文标题: 孟浩然《宿建德江》翻译及赏析
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2631575.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《孟浩然《宿建德江》翻译及赏析》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有