当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

古诗绝句《溪行逢雨与柳中庸》译文

作者:在外老乡人 | 发布时间:2024-02-06 18:35:22 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“在外老乡人”为你整理了“古诗绝句《溪行逢雨与柳中庸》译文”范文,希望对你有参考作用。

原文

溪行逢雨与柳中庸

唐·李端

日落众山昏,萧萧暮雨繁。

那堪两处宿,共听一声猿。

译文

日暮时分,群山淹没在昏暗之中,接着,又有一阵密集的暮雨袭来。

今夜,你我怎能忍受宿于两地却听着同样凄厉的猿鸣。

李端

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。

赏析

本诗写的是诗人的“逢雨”经历,场景具体。除抒写自身落寞、愁苦之情外,也表达了对友人的、关切之情。“日落众山昏,萧萧暮雨繁”,写的是黄昏时雨势繁密,景中含情。“那堪两处宿,共听一声猿”,直抒胸臆,表达孤独、思念之情。“一声猿”属写实,也具象征义。猿啼既表明周围静寂,也含“愁苦”意。其实,听见猿声的仅限于作者自己,但是他却将猿猴的哀鸣连同周遭山昏雨繁的景观一起推向友人,设想两处分宿而能共听同感,个人体验便因之情而更添了厚度。在这里,诗人没有着意写如何思念友人,而是将视觉意象“日落”“昏山”和听觉意象“萧萧暮雨”“凄凄猿声”并置,就烘托出萧瑟凄凉的环境氛围,把羁旅逢雨怀友的主题抒发得既情真意切又哀婉凄伤。

古诗绝句《桃花溪》译文及赏析

古诗绝句《耶溪泛舟》译文及赏析

绝句古诗村居的译文

古诗绝句《乌衣巷》译文及赏析

古诗绝句《八阵图》译文及赏析

本文标题: 古诗绝句《溪行逢雨与柳中庸》译文
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2468184.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《古诗绝句《溪行逢雨与柳中庸》译文》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

本栏目阅读排行

    栏目最新

      重点推荐栏目

      关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
      Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有