当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

太祖撷衣文言文翻译

作者:wzl727 | 发布时间:2024-01-09 17:46:56 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“wzl727”为你整理了“太祖撷衣文言文翻译”范文,希望对你有参考作用。

原文:

太祖尝出猎,雪初霁,恐草上浮雪沾濡,撷衣而行。侍卫辈私语曰:“上何所不有,而惜一衣耶?”太祖闻之,笑曰:“吾岂无衣而惜之,吾常以衣赐尔曹,与其被雪沾濡,何如鲜洁之为愈。躬行节俭,汝等正当效法耳。”自是八旗臣民无敢以瞉衣华服从事者。

译文:

太祖曾有一次外出打猎,雨后初晴,害怕草上浮着的雪沾湿衣服,太祖就抱着衣服走,侍卫们就窃窃私语:皇上什么没有啊,又何必在乎一件衣服啊?太祖听见了,笑着说:我哪里是因为没有衣服而爱惜啊,我不是还经常赐给你们衣服吗?与其被雪弄湿了,还不如保持其洁净呢,亲身节俭,你们要向我学习呢!从此清朝的子弟没有再衣锦奢华的了

词解:

1.尝:曾经

2.濡:沾湿

3.撷:拉起

4.行:行走

5.惜:怜惜

6.赐:赠送

7.尔曹:你们

8.躬:亲自

9.汝等:你们

10.效仿:学习

11.自是:从此

12.当:应该

简介

戊午年(1918)中秋刊印。卷首附作者自序,徐世昌、林纾序。全书原本为《盛京故宫旧藏满文老档》,系无圈点体满文。经翻译后,因卷帙过多,遂择要摘编,内容不及全书之二十分之一。为天命、天聪、崇德三朝实录,内含:太祖起居琐记,太祖训诸子,太祖赏克辽东功,太祖拔沈阳城,八皇子进问嗣位,太宗与袁崇焕书等167篇秘录,约6万余字。这些史料为首次公布,是研究清史的重要参考资料。

文言文翻译

无衣原文翻译赏析

叶公好龙文言文翻译

短篇文言文翻译

文言文《孟母三迁》翻译

本文标题: 太祖撷衣文言文翻译
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2448569.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《太祖撷衣文言文翻译》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有