当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

(经典)长歌行原文及赏析

作者:yamada13278 | 发布时间:2023-08-25 00:33:33 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“yamada13278”为你整理了“(经典)长歌行原文及赏析”范文,希望对你有参考作用。

原文:

逝矣经天日。

悲哉带地川。

寸阴无停晷。

尺波岂徒旋。

年往迅劲矢。

时来亮急弦。

远期鲜克及。

盈数固希全。

容华夙夜零。

体泽坐自捐。

兹物苟难停。

吾寿安得延。

俛仰逝将过。

倐忽几何间。

慷慨亦焉诉。

天道良自然。

但恨功名薄。

竹帛无所宣。

迨及岁未暮。

长歌乘我闲。

译文

太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。生命本就难以停留,寿命本就难以延长,人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。只恨我还没有建立功名,不能留名史册。趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。

注释

逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。

悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。

晷(ɡuǐ):日影,此处指时间。

矢:弓箭。

远期:久远的生命。

鲜克及:很少能够达到。

盈数:这里指人生百岁。

体泽:体力和精神。

俛(miǎn)仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。

竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。

赏析:

《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。

长歌行原文及赏析

【集合】长歌行原文及赏析

长歌行原文及赏析(优选)

(热)长歌行原文及赏析

怨歌行原文及赏析

本文标题: (经典)长歌行原文及赏析
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2378011.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《(经典)长歌行原文及赏析》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有