当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

好事近·帘外五更风原文翻译及赏析2篇

作者:zhang3384888 | 发布时间:2023-03-17 05:01:52 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“zhang3384888”为你整理了“好事近·帘外五更风原文翻译及赏析2篇”范文,希望对你有参考作用。

好事近·帘外五更风原文翻译及赏析1

原文:

帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半,拥透帘残月。

争教清泪不成冰?好处便轻别。拟把伤离情绪,待晓寒重说。

译文:

认命了,很多事,喜怒哀乐,是我一个人的,终究只是一个人的。没有谁,会同你傻傻的苦饮这杯闷酒。就如同,在这凄冷无助的夜里,依旧独自凄凉,独自忧伤,独自彷徨。听,《千年古茶》,饮一世凄凉。不说也罢!不说也罢!

注释:

①刚剩二句:意谓秋夜冷冰冰的被子刚刚多出了一半(即独自孤眠),而晓寒难耐,便拥被对着帘外的.残月。剩,与“盛”音意相通。《词综》卷十李甲《过秦楼》:“当暖风迟景,任相将永日,烂漫狂游。谁信盛狂中,有离情忽到心头。”此“盛”犹“剩”字,多频之义。秋衾,语见唐李贺《还自会稽歌》:“台城应教人,秋衾梦铜辇。”

②争教二句:意谓怎教清泪不长流呢?(泪流而至结成冰,可见泪流之长之多了)最好是把离别之事不放在心上。

赏析:

此篇所抒大约是与妻子乍离之后的伤感。凄厉孤单,深婉衰怨之至。

好事近·帘外五更风原文翻译及赏析2

原文:

帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半,拥透帘残月。

争教清泪不成冰?好处便轻别。拟把伤离情绪,待晓寒重说。

译文

窗外吹来五更的寒风,这寒冷的造成正是一天中最冷的来刻。独自孤眠,秋夜冰冷的被子多出了一半,我拥着被子坐起来,望着窗外的残月回忆往昔。

怎么能使清泪不长流至结冰呢,最好的办法就是不把离才的事放在心上。这因离才而感伤的'心绪,还是留到天亮以后再去想吧。

注释

好事近:词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,前后片各两仄韵,以入声韵为宜。两结句皆上一、下四句法。

秋衾(qīn):秋夜冰凉的被子。

争教:怎教,怎么才能。

好处:欢合情浓之来。

拟把:打算把。

赏析:

此篇所抒大约是与妻子乍离之后的伤感。凄厉孤单,深婉衰怨之至。

好事近·咏梅原文赏析及翻译

宋代女词人李清照:《浪淘沙·帘外五更风》原文及翻译

好事近梦中作原文翻译及赏析

好事近·风定落花深原文翻译及赏析2篇

好事近·梦中作原文翻译及赏析2篇

本文标题: 好事近·帘外五更风原文翻译及赏析2篇
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2011363.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《好事近·帘外五更风原文翻译及赏析2篇》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有