当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

凉州词二首全文赏析

作者:yuki39 | 发布时间:2024-11-25 09:48:07 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“yuki39”为你整理了“凉州词二首全文赏析”范文,希望对你有参考作用。

凉州词二首·其一

原文:

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.

翻译:

远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的《折杨柳》曲调呢?要知道,玉门关外本来就是春风吹不到的地方,哪有杨柳可折啊.

赏析:

前两句:“黄河远上白云间,一片孤城万仞山”,诗人以开阔的视野,描绘出黄河奔腾远去,仿佛流入白云之间的壮丽画面,展现出西北边地的广袤无垠。紧接着,一座“孤城”坐落在万仞高山之中,在这宏大的背景下,更显其地势险要与处境孤危,营造出一种壮阔而又荒凉的意境,为下文的抒情奠定了基调.

后两句:“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”,引入羌笛之声,其所奏的《折杨柳》曲,勾起了戍边士卒的离愁别绪。古人有折柳赠别的习俗,而玉门关外春风不度,杨柳不青,想折柳寄情也不可得,这比折柳送别更为难堪。诗人以“何须怨”的宽解之语,委婉地表达了戍卒们虽有哀怨但又无可奈何的复杂情感,深沉含蓄,耐人寻味,体现出盛唐诗人广阔的心胸和悲壮苍凉的情调,而非一味地哀怨消沉.

凉州词二首·其二

原文:

单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。

汉家天子今神武,不肯和亲归去来.

翻译:

突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返.

赏析:

前两句:“单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回”,通过描写突厥首领北望拂云堆,回忆起曾经在此杀马登坛祭祀、兴兵犯唐的往事,展现了其过去的嚣张气焰和对唐朝边境的觊觎之心,从侧面反映了当时边疆局势的紧张.

后两句:“汉家天子今神武,不肯和亲归去来”,则着重强调了唐朝天子的神武超绝,面对突厥的和亲请求,坚决不肯妥协,显示出唐朝的强大国力和强硬态度。这首诗从侧面赞颂了唐朝在处理少数民族关系上的有理有节,借突厥首领求和亲的失望而回,反映了唐朝的强盛,充满了民族自豪感.

作者简介:

王翰,字子羽,生于公元687年,卒于726年,并州晋阳(今山西太原市)人,是唐代边塞诗人,与王昌龄同时期。他曾登进士榜,并因直言谏诤被任昌乐尉,后又受到重用,担任秘书正字、通事舍人和驾部员外等职.

创作背景:

天宝年间,乐调多以边地名为主题,而凉州属于西北边地,王翰结合西域特产如葡萄酒和夜光杯,以及琵琶、胡笳等西域乐器,形成了一组优美的边塞诗作《凉州词》,展现了边疆战士们在艰苦环境中的豪放与豁达,以及战争的残酷和无常.

王之涣《凉州词二首》原文赏析

凉州词二首王之涣翻译

【热】凉州词二首·其一原文及赏析

凉州词二首原文翻译赏析(汇编9篇)

王之涣凉州词二首原文及赏析2篇

本文标题: 凉州词二首全文赏析
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2674131.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《凉州词二首全文赏析》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有