当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

精卫填海文言文原文

作者:我是木头人 | 发布时间:2024-10-18 16:04:16 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“我是木头人”为你整理了“精卫填海文言文原文”范文,希望对你有参考作用。

《精卫填海》文言文原文

又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同“音”)于东海。漳水出焉,东流注于河。——《山海经》

字词翻译

1、曰:叫作

2、发鸠之山:古代传说中的山名

3、拓木:拓树,桑树的一种

4、状:形状

5、乌:乌鸦

6、文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹

7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字

8、是:这

9、炎帝之少女:炎帝的小女儿

10、故:所以

11、湮:填塞

古今异义词

赤足:1.文中指红色的脚。

2.现代汉语中指光脚。

《精卫填海》文言文翻译

再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽 毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,她化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

背景

《山海经》是一部记载中国古代国神话、地理、植物、动物等的著作,内容包罗万象,含蕴丰富,具有非凡的文献价值,对中国古代历史、地理、文化等的研究,均有参考。其中的矿物记录,更是世界上最早的有关文献。

精卫填海文言文原文翻译

《赤壁赋》文言文原文

文言文《桃花源记》原文

文言文原文赏析

《本草纲目》文言文原文

本文标题: 精卫填海文言文原文
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2646123.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《精卫填海文言文原文》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有