当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

秦观《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》全文及鉴赏

作者:hkyxkj | 发布时间:2024-07-19 16:02:59 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“hkyxkj”为你整理了“秦观《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》全文及鉴赏”范文,希望对你有参考作用。

丑奴儿·夜来酒醒清无梦

宋代:秦观

夜来酒醒清无梦,愁倚阑干。

露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。

佳人别后音尘悄,瘦尽难拚。

明月无端。已过红楼十二间。

《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》翻译

在夜里酒醒了无梦境,周围一片清静,起来因忧愁而倚靠栏杆。夜深天寒,晶莹的露珠不断滴落,冰冷的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清泪未曾干过。

想起与佳人一别之后,彼此音信全无,虽然身体不断地消瘦下去,但还是难以放弃思念。夜已更深,高悬的明月不知不觉地已经移过红楼十二间了。

《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》注解

夜来酒醒清无梦,愁倚阑(lán)干。露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。

阑干:即栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。

芙蓉:荷花的别名。

佳人别后音尘悄,瘦尽难拚(pàn)。明月无端。已过红楼十二间。

音尘:音信,消息。难拚:犹难舍。无端:引申指无因由,无缘无故。

《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》赏析

这首词抒发的是多情才子月夜相思的别情愁绪。起首二句点出时间是在深夜,隐含的背景是在酒醉之后,交代的事情是“清无梦”和“愁倚阑干”。用“清”字描写夜深人静酒醒之后神志的极端清晰和周围环境的极端宁静,见出词人当时索寞无聊的意绪。“无梦”二字,十分准确地描绘出酒醒之后神经依旧麻木思绪却骤然清醒之后,脑海里出现短暂的思维空白时的惶恐、无聊和失落。

接下来两句写倚阑干时所见。“雨打”一句,化用唐代白居易《长恨歌》诗意:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?”而抒情色彩更浓。这两句写景,实际上饱含着作者的主观色彩。

过片交代愁因:与佳人一别之后,彼此音讯全无,而一片痴情,却日甚一日,纵然是“为伊消得人憔悴”,瘦损不堪,也毫无衰竭之势。“瘦尽难拚”,可见出其愁情的深挚。

最后两句,又转回写愁倚阑干所见。陷入沉思之中的词人,丝毫没有感觉到时间的推移,不知不觉地,夜已更深了,明月已经移过红楼十二间了。透过其“愁倚”时间之久,精神之集中,折射出其相思之深挚。“无端”二字,露出怨意,看似怨月,实则是词人内心无绪、愁怨难排时的痴语。

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

丑奴儿·夜来酒醒清无梦_秦观的词原文赏析及翻译

丑奴儿·书博山道中壁原文及赏析

(精华)丑奴儿·书博山道中壁原文及赏析

《丑奴儿 书博山道中壁》原文及翻译赏析

秦观《梦扬州·晚云收》全文及鉴赏

本文标题: 秦观《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》全文及鉴赏
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2589248.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《秦观《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》全文及鉴赏》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有