当前位置: 首页 > 其他范文 > 其他范文

(优)念奴娇·断虹霁雨原文及赏析

作者:QWE | 发布时间:2023-07-11 00:34:36 收藏本文 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“QWE”为你整理了“(优)念奴娇·断虹霁雨原文及赏析”范文,希望对你有参考作用。

原文:

八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。

断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足?万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。寒光零乱,为谁偏照醽醁?

年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。共倒金荷,家万里,难得尊前相属。老子平生,江南江北,最爱临风曲。孙郎微笑,坐来声喷霜竹。

译文

雨后新晴,秋空如洗,彩虹挂天,青山如黛。桂影繁茂,谁知道,今与夕是那么的清辉不足?万里的晴天,嫦娥在何处?驾驶一轮玉盘,驰骋长空。寒光零乱,在为谁斟酌这醽醁?

我和一群年轻人在张园密茂的树林中徜徉,离开家万里,难得有今宵开怀畅饮!老夫,在江南海北,最爱的是是临风笛。孙郎微笑着,是因为听着这笛子的声音。

注释

此词豪放,宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一云:“或以为可继东坡赤壁之歌。”

永安:即白帝城,在今四川奉节县西长江边上。

张宽夫:作者友人,生平不详。

金荷:金质莲花杯。

文不加点:谓不须修改。

断虹:一部分被云所遮蔽的虹,称断虹。

山染句:谓山峰染成青黛色,如同美人的长眉毛。

桂影:相传月中有桂树,因称月中阴影为桂影。扶疏:繁茂纷披貌。

姮娥:月中女神娥。汉时避汉文帝刘垣讳,改称嫦娥。一轮玉:指圆月。

醽醁(líng lù):酒名。湖南衡阳县东二十里有酃湖,其水湛然绿色,取以酿酒,甘美,名酃渌,又名醽醁。

老子:老夫,作者自指。

临风笛:陆游《老学庵笔记》卷二:“予在蜀,见其稿。今俗本改‘笛’为‘曲’以协 韵,非也。然亦疑笛 字太不入韵。及居蜀久,习其语音,乃知泸戎间谓‘笛’为‘独’,故鲁直得借用,亦因以戏之耳。 ”

霜竹:指笛子。

《乐书》“剪云梦之霜筠,法龙吟之异韵。

赏析:

宋哲宗绍圣年间,黄庭坚被贬涪州别驾黔州安置,后改移地处西南的戎州(今四川宜宾)安置。据任渊《山谷诗集注》附《年谱》,宋哲宗元符二年(1099)八月十七日,黄庭坚与一群青年人一起饮酒,有个朋友名叫孙彦立的,善吹笛。于此情此境中,黄庭坚援笔写下这首词。

念奴娇·断虹霁雨原文及赏析

(精华)念奴娇·断虹霁雨原文及赏析

黄庭坚念奴娇·断虹霁雨全文、注释、翻译和赏析_宋代

《念奴娇》原文及赏析

念奴娇·梅原文及赏析

本文标题: (优)念奴娇·断虹霁雨原文及赏析
链接地址:https://www.dawendou.com/fanwen/qitafanwen/2271764.html

版权声明:
1.大文斗范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《(优)念奴娇·断虹霁雨原文及赏析》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

重点推荐栏目

关于大文斗范文网 | 在线投稿 | 网站声明 | 联系我们 | 网站帮助 | 投诉与建议 | 人才招聘 | 网站大事记
Copyright © 2004-2025 dawendou.com Inc. All Rights Reserved.大文斗范文网 版权所有